"ölfelder" - Traduction Allemand en Arabe

    • حقول النفط
        
    • حقول نفط
        
    • الحقول
        
    Sehen Sie, wir mussten eines der größten Ölfelder Mexikos schließen. Open Subtitles انت تعلم, كان علينا ان نقفل واحدا من اكبر حقول النفط المكسيكية
    Doch das ist unwahrscheinlich. Sie werden nur Kontrolle über die Ölfelder beanspruchen. Open Subtitles ولكنه غير محتمل ، انهم سيريدون دس انفسهم للسيطرة على حقول النفط
    Diese Schweine machen das doch nur, um die Ölfelder im Nahen Osten - jetzt lass doch mal - zu kontrollieren. Open Subtitles هؤلاء الخنازير يريدون السيطرة على حقول النفط في الشرق الأوسط
    Die andere soll angeblich die Ölfelder im Nahen Osten bedrohen. Open Subtitles الآخرون يُزعموا بتهديد حقول نفط الشرق الأوسطِ.
    Unser Auftrag lautet bis auf weiteres, die Ölfelder unserer Freunde im Königreich Saudi-Arabien zu schützen. Open Subtitles مهمتنا الحالية هي حماية حقول نفط أصدقائنا السعوديين الطيبين
    Ach übrigens, falls Sie glauben, das Öl sei ja weit weg von hier, 1000 Meter unter uns ist eines der größten Ölfelder der Erde. TED أوه، بالمناسبة، إذا اعتقدتم أنكم بعيدون جداً من أين يوجد النفط، 1000 متر تحت المكان الذي تجلسون عليه هو أحد أكبر الحقول إنتاجاً للنفط في العالم.
    Es ist der erste Hinweis auf die riesigen Ölfelder, die eines Tages die Wiege der Menschheit in ein Zentrum des Reichtums und der Kriegführung verwandeln. Open Subtitles وهي أول دلالات حقول النفط الشاسعة والتي ستحوّل مهد الحضارة يوماً ما إلى مركز الثروة والحرب.
    Diese Ölfelder kosteten mich gute Männer und ich behalte sie. Open Subtitles حقول النفط تلك كلفتني رجالاً أقوياء وأنوي ألا أفلتها من قبضتي.
    Diese Leute haben Ölfelder und Raffinerien. Open Subtitles وهم يسيطرون أساساً على العديد من حقول النفط والعديد من المصافي
    Die Pipeline, die Ölfelder, alles. Open Subtitles خط الأنابيب، حقول النفط جميعها
    Iraks Ressourcen im Namen des Wiederaufbaus plünderten, besuchte Eisley Ölfelder in der Nähe von Kirkuk. Open Subtitles تسلب الموارد العراقية باسم إعادة التعمير، طاف (آيزلي) في أرجاء حقول النفط قرب (كركوك)
    Es sind muslimische Extremisten, die Ölfelder in Syrien an sich reißen. Open Subtitles إنهم بعض متطرفي المسلمين يستولون على حقول النفط في سوريا المترجم: الحقيقة بأن كلامه مضلل فداعش لا تمثل الإسلام البتة كما تعلمون جميعاً
    Hier sehen Sie ein paar Ölfelder in Kalifornien, ein paar der größten Ölfelder. Und wieder dachte ich darüber nach – noch ein Geistesblitz – dass die gesamte Welt, in der ich lebte, das Resultat großer Ölvorkommen war. TED هنا تنظرالى بعض حقول النفط في كاليفورنيا احد اكبر الحقول النفطية. و كذلك بدأت بالتفكير-- كان هنالك لحظة تأمل أخرى ان العالم كله الذي اعيش فيه كان يخلق نتيجة لوفرة النفط
    Die Förderung von Schieferöl ist teuer; daher sollte es im Boden bleiben, bis alle weltweiten preiswerten konventionellen Ölfelder mit maximaler Kapazität fördern. Zudem lässt sich die Schieferölproduktion preiswert rauf- und runterfahren. News-Commentary إن أي كتاب اقتصادي أكاديمي سوف يوصي بهذه النتيجة بالضبط. ذلك أن استخراج الزيت الصخري مكلف ولابد بالتالي أن يبقى في باطن الأرض إلى أن تضخ كل حقول النفط التقليدية المنخفضة التكلفة في العالم بأقصى طاقة إنتاجية. ومن الممكن علاوة على ذلك إن يكون إنتاج النفط الصخري متقطعا.
    Wo die Ölfelder anfangen! Open Subtitles حسنا اين تَبْدأُ حقول النفط
    Ölfelder östlich von Austin. Open Subtitles حقول النفط شرق أوستن
    Weil wir die Ölfelder der Witwe nahmen. Open Subtitles إنهم لا يحبون فكرة استيلاءنا على حقول نفط الأرملة.
    Die Annexion der Ölfelder der Witwe ist für sie ein Verstoß gegen das Abkommen. Open Subtitles ينظرون إلى أن إمتلاك حقول نفط الأرملة يعتبر إنتهاكاً لمعاهدة التأسيس ..
    Hinzu kommen Kriege, die Invasion der Ölfelder im Nahen Osten und die Beschlagnahmung der Ölfelder, in einem Versuch, das sogenannte volle Spektrum der Dominanz zu entfalten. Open Subtitles على كامل العملية الديموقراطية في البلد. وأنهم يشنون الحروب، يغزون حقول نفط الشرق الأوسط،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus