Ihr denkt, nur weil ihr Gaben, Kräfte habt, steht ihr über allem und seid was Besonderes. | Open Subtitles | كنت تعتقد ان مجرد لديك الهدايا ، والسلطات ، ان كنت فوق كل شيء. كنت الاستثنائية. |
Wahrheit und Ehre stehen über allem. | Open Subtitles | الحقيقة والشرف.. فوق كل شيء.. |
Und das steht über allem, inklusive Ihrer Mütter. | Open Subtitles | لدينا أوامر يجب أن نتبّعها ذلك يبطل كلّ شيء بما في ذلك أمّهاتكم |
Und das steht über allem, inklusive Ihrer Mütter. | Open Subtitles | لدينا أوامر يجب أن نتبّعها ذلك يبطل كلّ شيء بما في ذلك أمّهاتكم |
Ein Gott und Vater von allen, der über allem ist, durch alles und in allem. | Open Subtitles | الَّذِي عَلَى الْكُلِّ وَبِالْكُلِّ وَفِي كُلِّكُمْ |
Ein Gott, der Vater von allem, der über allem steht, durch alles und in allem. | Open Subtitles | رَبٌّ وَاحِدٌ، إِيمَانٌ وَاحِدٌ، مَعْمُودِيَّةٌ وَاحِدَةٌ الَّذِي عَلَى الْكُلِّ وَبِالْكُلِّ وَفِي كُلِّكُمْ |
Ein Gott, der Vater von allem, der über allem steht, durch alles und in allem. | Open Subtitles | الَّذِي عَلَى الْكُلِّ وَبِالْكُلِّ وَفِي كُلِّكُمْ |