"über die art" - Traduction Allemand en Arabe

    • عن طبيعة
        
    • بشأن طبيعة
        
    Ich rede über die Art von Arbeit, die man für diese Menschen mache kann. Open Subtitles أنا أتحدث عن طبيعة العمل التي يمكن أن تقوم بها لهؤلاء الناس
    BIP misst den Ertrag unser aller Arbeit, sagt jedoch nichts über die Art der Arbeit aus; ob sie sich lohnt oder erfüllend ist. TED كما تعلمون، يقيس الناتج المحلي الإجمالي الناتج الكلي لعملنا إلا أنه لا يوضح شيئاً عن طبيعة ذلك العمل أو حول إذا ما كان هذا العمل جديرا بالاهتمام أو يحقق تطلعات الفرد
    Die Einleitung zu dem Bericht soll knappe Informationen über die Art aller vom Rat während des Berichtszeitraums gefassten Beschlüsse, insbesondere über alle Resolutionen und Erklärungen des Präsidenten, enthalten. UN 9 - وتتضمن مقدمة التقرير معلومات مقتضبة عن طبيعة كافة القرارات التي اتخذها المجلس خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ولا سيما جميع القرارات والبيانات الرئاسية.
    Kenntnis nehmend von der Politischen Vereinbarung, die von einigen der maßgeblichen Parteien am 4. April 2004 erzielt wurde, und alle Parteien nachdrücklich auffordernd, unverzüglich auf einen breiten politischen Konsens über die Art und die Dauer des politischen Übergangs hinzuarbeiten, UN وإذ يحيط علما بالاتفاق السياسي الذي توصلت إليه بعض الأطراف الرئيسية في 4 نيسان/أبريل 2004 ويحث جميع الأطراف على العمل دون إبطاء من أجل تحقيق توافق آراء سياسي واسع النطاق بشأن طبيعة التحول السياسي ومدته،
    Ich kann nicht über die Art von Agent DiNozzos Auftrag sprechen. Open Subtitles لا يمكنني أن أتكلم عن طبيعة مهمة العميل (دينوزو).
    11. bittet die Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär Informationen über die Art der Verbindungen zwischen dem Terrorismus und anderen Formen der Kriminalität zu unterbreiten, um stärkere Synergien bei der Gewährung technischer Hilfe durch das Zentrum zu erreichen, und ersucht den Generalsekretär, in seinen Bericht über die Durchführung dieser Resolution eine Analyse der genannten Informationen aufzunehmen; UN 11 - تدعو الدول الأعضاء إلى تزويد الأمين العام بمعلومات عن طبيعة الصلات بين الإرهاب وسائر أشكال الجريمة، بغية زيادة التآزر في تقديم المساعدة التقنية من جانب المركز، وتطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقريره عن تنفيذ هذا القرار دراسة تحليلية لتلك المعلومات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus