Sie wird über die Berge nach Spanien gebracht. Ihr seht sie nie wieder. | Open Subtitles | سيتم أخذها عبر الجبال إلى إسبانيا لن تراها مجدداً |
Wir kehren heim über die Berge... lhr seid doch noch nicht völlig römisch, oder? | Open Subtitles | سنرجع الى الوطن عبر الجبال سنرجع الى الوطن سنرجع الى الوطن آرثر |
Khosro floh über die Berge in die Türkei und ging nach Schweden ins Exil. | Open Subtitles | خوسرو هرب الى تركيا عبر الجبال ومنها الى السويد |
Binde dich mit deiner Schärpe fest, dann fliegen wir vor dem hässlichen Maulwurf und seinem dunklen Haus fort, weit weg, über die Berge, in die warmen Länder, wo die Sonnenstrahlen viel mehr Kraft haben als hier. | Open Subtitles | وسنطير من الرجل القبيح ومنزله القذر... بعيداً، عبر الجبال... إلى البلدان الدافئة... |
Durch die Arbeit kann ich dir viel über die Berge und die Natur beibringen. | Open Subtitles | أنا سوف أتعلم كثيراً عن الجبال و الطبيعة في هذا العمل و أنا سوف أعلمك عنهم. |
Die Perser kommen über die Berge. Phylons Vater kam zu meiner Hütte. | Open Subtitles | -ان الفرس قادمون من خلال الجبال ووالد فايلون ياتى من حيثما كنت اقف |
Wir kehren heim über die Berge | Open Subtitles | سنرجع الى الوطن عبر الجبال |
Wir kehren heim über die Berge... | Open Subtitles | سنرجع الى الوطن عبر الجبال |
Es gibt einen Pfad, der östlich über die Berge führt. | Open Subtitles | هناك ممر يوصل شرقا عبر الجبال |
Sie gehen nach Osten über die Berge. | Open Subtitles | سيتوجهون شرقا الآن عبر الجبال |
Das brauchst du, um über die Berge zu kommen. | Open Subtitles | علينا الذهاب عبر الجبال |
Oder wir ziehen über die Berge. | Open Subtitles | أو نمضي عبر الجبال. |
Alles über die Berge. | Open Subtitles | كل شيء عن الجبال. |
Vielleicht sollten wir über die Berge gehen? | Open Subtitles | ربما يجب أن نذهب خلال الجبال |