Ich bin seit über einem Jahr hier. Kann ich Ihnen helfen? | Open Subtitles | أنا هنا منذ أكثر من عام ماذا يمكننى أن أفعله لك ؟ |
Ich habe dich seit über einem Jahr nicht gesehen. | Open Subtitles | أنا لا أحضر دائما لرؤيتك انا لم أراك منذ أكثر من عام |
Die Untersuchungen sind nach über einem Jahr abgeschlossen. | Open Subtitles | التحقيق، الذي إستمر أكثر من عام إقترب من نهايته |
Dass du ihn seit über einem Jahr versuchst zu überzeugen deinen Fall anzunehmen? | Open Subtitles | أنّكِ كنتِ تحاولينَ الوصولَ إليه للنظر في حالتكِ منذ أكثر من سنة |
Er brauchte diesen Eingriff schon seit über einem Jahr. | Open Subtitles | لقد كان في حاجة ماسّة لعملية جراحيّة منذ أكثر من سنة |
Vor über einem Jahr haben Tzeitel und ich einander die Ehe versprochen. | Open Subtitles | الحقيقة أنه، منذ سنة مضت أنا وابنتك تزايتل تبادلنا عهدا بالزواج |
Vor über einem Jahr. Ich erinnere mich nicht genau. | Open Subtitles | مضى على الأمر أكثر من عام لا أستطيع أن أتذكر |
Er sagt, dass er seit über einem Jahr keinen Oralsex mehr hatte. Egoistischer Scheißkerl. | Open Subtitles | يقول أنه لم يمارس الجنس الفموي منذ أكثر من عام |
Seine Mutter, Bruder, Onkel und seine besten Freunde haben alle bestätigt, dass er seit über einem Jahr kein Date mehr hatte. | Open Subtitles | أمه، أخوه عمه، صديقه المقرب كلهم أكدوا أنه لم يواعد منذ أكثر من عام |
Das FBI ermittelt schon seit über einem Jahr gegen Duke. | Open Subtitles | المباحث الفدرالية تحقق وراء دوك مُنذ أكثر من عام. |
Ich hab seit über einem Jahr nicht mehr mit ihm gevögelt. | Open Subtitles | أنا لم أقم بمضاجعته منذ أكثر من عام أنتَ تعلم ذلك |
Wir wissen, dass die Diözese vor über einem Jahr empfahl, dass der Junge sich Hilfe von außerhalb suchen soll. | Open Subtitles | نعرف بأنّ الأبرشية قامت بتوصية منذ أكثر من عام بأن يجب على هذا الصبي أن يذهب لإستشارة خارجية |
Er sagte, er hat das Boot vor über einem Jahr bei einem Flohmarkt verkauft. | Open Subtitles | و قال أنه باعه منذ أكثر من عام في مرآب للبيع. |
Die auf der Lower East Side, aber sie ist seit über einem Jahr geschlossen. | Open Subtitles | الموجود على الجهة الشرقيّة، لكنّه مُغلق منذ أكثر من سنة. |
Erst dachte ich, "Die Stadt muss ihn hergebracht haben, um die Erosion des Strandes auszugleichen", aber laut der Parkverwaltung wurde das seit über einem Jahr in Far Rockaway nicht mehr gemacht, also wie kam der Sand dorthin? | Open Subtitles | ولكن وفقا إلى إدارة الحدائق لم يقوموا بعمل ذلك على الطريق منذ أكثر من سنة إذاً كيف للرمل |
Mann, hast du Glück, dass ich seit über einem Jahr kein Bier hatte... sonst hätte ich mich im Leben nicht von dir dazu einladen lassen. | Open Subtitles | يا رجل أنت محظوظ أنني لم أشرب بيرة منذ أكثر من سنة, أو من المستحيل كنت سأدعك تشتري لي واحدة. |
Und falls Sie denken, ich wäre hinter ihrem Geld her, ich stehe schon seit über einem Jahr nicht mehr in ihrem Testament. | Open Subtitles | وإذا كُنت تعتقد أنني أحاول أخذ ماله كُنت اخرج معها لحوالي أكثر من سنة |
und nach über einem Jahr der Planung, zwei Wochen Programmierarbeit, Nudelparties und durchgemachten Nächten, zeichnete Tony zum ersten Mal wieder nach sieben Jahren. | TED | وبعد أكثر من سنة من التخطيط ، وأسبوعين من البرمجة ، والكثير السهرات الليلية ..والطعام السيء إستطاع توني للمرة الأولى منذ سبع سنوات أن يرسم |
Und das ist... vor über einem Jahr passiert. | Open Subtitles | أعني، أن هذا قد حدث على ما يربو منذ سنة مضت. |
Weil Sie eine Vermisstenanzeige eingereicht haben, - vor über einem Jahr. | Open Subtitles | لأنك ملأت إبلاغاً عن مفقود منذ ما يقارب السنة |
Verdächtigt wird der vor über einem Jahr verschwundene Ehemann Oh Dae-su. | Open Subtitles | زوجها والذي اختفى قبل عام هو المشتبة فيه الرئيسي طبقاً للشهود ,زوجها اوه دايسو |
McGee, seine Frau ist seit über einem Jahr tot. | Open Subtitles | -ماكغي) ) -زوجته توفت منذ ما يقارب العام . |
Und einander vertrauen. Aber mein Mann ist seit über einem Jahr arbeitslos, und ich brauche Geld. | Open Subtitles | لكن زوجي لم يعمل منذ ما يقرب من العام وأحتاج مالاً |
Seit über einem Jahr erzähle ich allen, dass das passieren wird. | Open Subtitles | كنت اعلم ، اخبرتهم منذ اكثر من عام |