"über einen mann" - Traduction Allemand en Arabe

    • عن رجل
        
    • عن رجلٍ
        
    Niemand wird jemals Geschichten über einen Mann erzählen, der nicht fähig war, zu lieben. Open Subtitles فلن يجلس أحد قط على طاولة ويسرد رويّ عن رجل عجز عن الحبّ
    Als Einleitung habe ich eine kleine Anekdote über einen Mann, dem ich in Mumbai begegnete. TED لذا, قبل أن أبدأ , أريد التحدث عن حكاية صغيرة قصة صغيرة عن رجل التقيت به يوماً في مومباي
    Einige Jahre später schrieb ich einen Roman über einen Mann, der seine Frau schlägt und dessen Geschichte nicht sehr gut endet. TED دعونا نقفز بضع سنوات إلى الأمام، كتبت رواية عن رجل يضرب زوجته لكن قصته لا تنتهي بشكل سعيد.
    Übrigens, weißt du etwas über einen Mann, der Mundharmonika spielt? Open Subtitles بالمناسبة هل تعلمين اي شئ عن رجل يتجول بالجوار عازفا علي هارمونيكا ؟
    Geflüster über einen Mann, der selbst den schrecklichsten Anfragen nachkommt, ein Mann, der tun kann, wonach du fragst. Open Subtitles همساتٌ عن رجلٍ يستطيع تحقيق حتّى أسوأ الطلبات. رجلٌ يستطيع تنفيذَ ما تطلبينه.
    Irgendwie schwer, eine Geschichte zu vergessen, über einen Mann, der die Zukunft malen kann. Open Subtitles قصة يصعب نسيانها عن رجل يمكنه رسم المستقبل
    Gestern kam ein Notruf rein über einen Mann, der auf der Straße ohnmächtig geworden ist, und mein Rettungswagen war zuerst vor Ort. Open Subtitles أخبره كامبيل: بالأمس، جاء اتصال عن رجل أغمي في الشارع
    Wissen Sie, was man über einen Mann ohne Laster sagt? Open Subtitles هل تعلم ما يقولوه عن رجل لم يرتكب خطيئة؟
    Wir freuen uns über einen Mann reden Wer ist eindeutig geeignet, wobei Vorteil jemand zu vertrauen. Open Subtitles نحن نتحدث عن رجل الذي بوضوح قادر على أخذ فائدة ثقة شخص ما
    Haben Sie sich je Sorgen gemacht über einen Mann zu schreiben, der sie in Gefahr bringen könnte? Open Subtitles أوَلا تقلقين من الوقوع في طريق الضّرر بكتابتكِ عن رجل كذلك؟
    Und in Literatur schrieb ich eine Geschichte über einen Mann, dessen Liebe so stark ist, dass sie töten kann. Open Subtitles وفي صف اللغة الإنجليزية، كتبت قصة عن رجل كان حُبه قوي جداً، لدرجة أنه يقتل الناس، يقوم بانتزاع قلوبهم.
    Sie sagen, dass sie das nicht über einen Mann mit dem gleichen Lebenslauf sagen würde. Open Subtitles عليكِ القول إنها لن تقول هذا عن رجل بنفس السيرة الذاتية
    Mein Bruder hat sich früher eine Radiosendung angehört, über einen Mann, der "weiß, welches Böse im Herzen der Menschen lauert". Open Subtitles أخي اعتاد الاستماع إلى برنامج إذاعي عن رجل , يعرف الشر الذي يتربص داخل قلوب الرجال
    Nun, das Thema "schwierige Verhandlungen" erinnert mich an eine meiner Lieblingsgeschichten aus dem Mittleren Osten, über einen Mann, der seinen drei Söhnen 17 Kamele vererbte. TED حسناً .. ان موضوع المفاوضات الصعبة يذكرني بواحدة من قصصي المفضلة من تراث الشرق الاوسط عن رجل ترك لأولاده الثلاث 17 جملاً
    Und was wissen Sie über einen Mann namens Chakashi? Open Subtitles وماذا تعرف عن رجل مسن يدعو نفسه شاكاشي
    über einen Mann, der versuchte, seine Frau zu vergiften, und dann merkte, dass er ohne sie nicht leben kann. Open Subtitles ماذا عن رجل حاول ان يسم زوجته , وبعد ذلك اكتشف انه سوف يفقد بدونه .
    über einen Mann, der in einem Nostalgieladen arbeitet. Open Subtitles هي قصة عن رجل يعمل في متجر أدوات قديمة
    Nein,... ich hab nur Geschichten gehört, über einen Mann mit Hörnern. Open Subtitles لا , لا لقد سمعت قصصا عن رجل مبجل
    Zuerst musst du etwas über einen Mann namens Darken Rahl erfahren. Open Subtitles أولاً، عليك أن تعرف عن رجلٍ اسمه (داركن رال)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus