"über ihn" - Traduction Allemand en Arabe

    • بشأنه
        
    • حوله
        
    • عنهُ
        
    • بخصوصه
        
    • به عنه
        
    • أمره
        
    • عن هذا الشخص
        
    • شيء عنه
        
    • فوقه
        
    • عن قصة
        
    • عنه في
        
    • شئ عنه
        
    • تعرفين عنه
        
    • بالتحدث عنه
        
    • آخر عنه
        
    Ich habe eine Menge Fragen über ihn, und Sie haben die Antworten. Open Subtitles ، لديّ الكثير من الأسئلة بشأنه . لربما تملكين أنتي الإجابة
    Aber wir möchten mit Ihnen reden über ihn und Sie, über ihn und das kleine Problem, das Sie haben. Open Subtitles و لكننا نريد التحدث مع بشأنه و أنت و المشكلة الصغيرة التي بينكما
    Das wollen sie mir nicht sagen. Sie sprechen nicht mit mir über ihn. Open Subtitles يرفضون إعلامي ، لا يريدون الحديث إليّ بشأنه
    Die Leute steigen über ihn rüber, ohne einen Finger zu rühren. Open Subtitles لمدة ساعتان اجتمع الناس حوله دون ان يفعل احد شئ
    Ich hoffe, Sie kommen zum Tee, dann können wir über ihn reden. Open Subtitles آملُ أن تأتي لتناولِ الشاي حينها يُمكننا أن نتحدث عنهُ
    Was? Der wartet doch nur drauf, dass wir ein paar nette Dinge über ihn sagen. Open Subtitles إنه ينتظر أن نقول مجموعه من الأشياء الجيده بخصوصه
    Wenn es etwas gibt, was ich über ihn wissen sollte, will ich es jetzt hören, bitte. Open Subtitles إذا كان هناك شيء بشأنه ويجب عليّ معرفته، فأود سماعه الآن، رجاء
    Wir sollten eigentlich nicht über ihn reden. Open Subtitles نعم، لكن ليس من المُفترض انت نتحدث بشأنه.
    Das stimmt vielleicht. Aber vorerst will ich, dass du mit niemandem über ihn redest. Open Subtitles لربّما ذلك ممكن، لكن في الوقت الحالي، لا أريدكِ أن تتحدّثي مع أيّ أحد بشأنه
    Ihr beide würdet euch besser weniger Sorgen über ihn machen... Open Subtitles ولكنكما تفضّلان القلق بشأنه ليشغلكما عن القلق بشأن عرضكما
    Ich wundere mich oft über meine Gäste, aber am meisten über ihn. Open Subtitles لا أنفك أتساءل بشأن أغلب عملائي، لكنّي أكثر تساؤلاً بشأنه.
    Nun, was sie dir auch gesagt hat, es gibt eine Sache die du über ihn wissen solltest. Open Subtitles حسنٌ، أيّاً كان ما اخبرتكَ به هنالك شيءٌ عليك أن تعرفه بشأنه
    Mit Weisheit versehen, sein Urteil gerecht, und trotzdem haben wir viele Fragen über ihn. Open Subtitles يملك الحكمة والعقل والحصافة رغم ذلك تحوم حوله الأسئلة
    Wir wissen noch nicht genug über ihn. Open Subtitles إذا قرّر الحضور فابتعد عنه فنحن لا نعرف الكثير حوله بعد
    Dann erzähle ich dir als Belohnung etwas über ihn. Open Subtitles هذهِ المرة سأعطيكِ المعلومات عنهُ كمكافأة لكِ
    Im Internet-Zeitalter, wo es keine Geheimnisse mehr gibt, konnte ich nichts über ihn rausfinden. Open Subtitles في عصر الإنترنت حيث لا يوجد أسرار .. هذا الرجل يعتبر لغزاً بحد ذاته .. لا يمكنني أن أعرف أي شيء بخصوصه
    Was kannst du mir sonst noch über ihn erzählen? Open Subtitles إذاً ، ما الذي يمكنكِ أن تخبريني به عنه غير ذلك؟
    Dad und ich waren für Ihn. Aber ich hab alles über ihn vergessen. Open Subtitles كنا نحبه أنا و والدي جداً لكنني نسيت أمره تماماً
    - Die CIA hat Infos über ihn. Open Subtitles أنا أعلم بأن وكالة المخابرات لديها معلومات عن هذا الشخص
    Du lebst ganz allein in einem Zimmer und du weißt nichts über ihn. Open Subtitles و كني تعيشين وحيدة في غرفة و لم تكوني تعرفين أي شيء عنه
    Stattdessen übergibt er seine Kinder einem Fremden, springt auf die Schienen, schiebt den Typen zwischen die Schienen, legt sich auf ihn, die Bahn fährt über ihn drüber. TED ولكن، لقد قام بإعطاء طفليه لأحد الغرباء، وقفز إلى السكة، ثم مد الشاب بين السكتين، ثم انبطح فوقه، عندها مر القطار فوقه.
    Ich meine, mein Großvater. Was wissen Sie über ihn? Open Subtitles أرجوك أخبرني عن قصة جدي
    Also, ich habe eine Seite über ihn im Buch der Schatten in Moms Handschrift gefunden. Open Subtitles لقد وجدت صفحة تتحدث عنه في كتاب الظلال بكتابة يد والدتنا
    Wir wissen nichts über ihn, weder Namen noch Beruf... Open Subtitles نحن لا نعرف أى شئ عنه ما هو إسمه ، ماذا يفعل
    Ich glaube, du bist kein guter Einfluss für meinen Sohn und du musste mir alles sagen, was du über ihn weißt. Open Subtitles لا أعتقد أنّكِ المؤثر الأفضل على إبني, وأريدكِ أن تخبريني ماذا تعرفين عنه.
    Dann habe ich angefangen, über ihn zu reden. Open Subtitles وأنا بدأت بالتحدث عنه, بالقليل الذي أعرفه.
    Ich sehe aus, wie mein Vater, aber sonst weiß ich nichts über ihn. Open Subtitles أنا أشبه أبي لكني لا أعرف أي شيء آخر عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus