Mit dir kann ich unbefangen über meine Gefühle sprechen. | Open Subtitles | لكنني أشعر بالحرية بالحديث عن مشاعري معكِ |
Und, als ein Wissenschaftler, sollte ich nicht über meine Gefühle reden. Zu viel Information, Professor. | TED | و انا كعالم، ليس من المفترض أن أتحدث عن مشاعري. هذا زائد عن المطلوب، بروفيسور! |
Ich sprach zu Ihnen über meine Gefühle, weil ich Sie liebe. | Open Subtitles | تحدثت إليكِ عن مشاعري لأني أحبكِ. |
Ich rede dort über meine Gefühle. | Open Subtitles | أنا أذهب لاجتماعات، أتحدث عن مشاعري. |
Ich werde jetzt über meine Gefühle sprechen. | Open Subtitles | سوف اقوم بالتحدث عن مشاعري هنا |
Und es tut mir leid, wenn ich schlecht über meine Gefühle reden kann, das ist einfach nicht mein Ding, weißt Du? | Open Subtitles | أنا آسف إن كنت لم أستطيع التعبير عن مشاعري فأنا ... لا أعرف كيف أصفها |
Weil ich das mein Ernst war, was ich über meine Gefühle für dich gesagt habe. | Open Subtitles | لأنّي صدقت فيما قلت عن مشاعري نحوك. |
â™ Wer möchte über seine Gefühle singen ♪ ♪ Wer möchte als erstes über seine Gefühle singen ♪ ♪ Ich werde anfangen und über meine Gefühle zu singen ♪ ♪ Ich bin so glücklich wenn ich singe ♪ | Open Subtitles | # من يريد أن يغني عن مشاعره # # من يريد أن يبدأ أولا ويغنّي عن مشاعره # # سأبدأ أولا وأغنّي عن مشاعري # |
- Wenn ich über meine Gefühle reden wolle, wäre ich nicht in einer Bar... | Open Subtitles | لو كنتُ أرغبُ بالحديثِ عن مشاعري ومصابها - لما أتيتُ إلى الحانةِ في المُقامِ الأول |
Ich werde in der Gruppensitzung über meine Gefühle sprechen. | Open Subtitles | سأذهب لأتحدث عن مشاعري في نطاق مجموعة |
Ich singe über meine Gefühle für dich. | Open Subtitles | أنا أغني عن مشاعري تجاهك |
Verdammt, Dex, ich rede hier über meine Gefühle. Was zum Teufel ist dein Problem? | Open Subtitles | تبّاً، (ديكس)، إنّي أتكلّم عن مشاعري فما خطبك بحقّ الجحيم؟ |
Ich will nicht mit euren Freunden über meine Gefühle reden. Ich will mit meinen reden. | Open Subtitles | {\pos(190,195)} لا أريد أن أتحدث لأصدقائكما عن مشاعري أريد أن أتحدث لأصدقائي |