"über meine zukunft" - Traduction Allemand en Arabe

    • عن مستقبلي
        
    • حول مستقبلي
        
    Naja...diese Wahrsagerin konnte mir alles Mögliche über meine Zukunft erzählen, von Der Kreditkartennummer bis zur Sozialversicherungsnummer Open Subtitles ، على أي حال ، العرافة كانت قادرة أن تخبرني ، كل شيء عن مستقبلي فقط من بطاقتي الإئتمانية ، رقمي الإجتماعي ورخصة قيادتي
    Und nun, Seher, erzähl uns etwas über meine Zukunft. Open Subtitles الآن أعتقد لتخبرنا الآن عن مستقبلي
    Was haben dir die Götter sonst über meine Zukunft verraten? Open Subtitles وماذا أخبرتك الآلهة أيضاً، عن مستقبلي ؟
    Würdest du dir wirklich Sorgen über meine Zukunft machen, hättest du mein Klavier gar nicht erst verkauft! Open Subtitles إن كنت حقاً تهتمي حول مستقبلي لم تقومي ببيع البيانو من البداية
    Hör zu... mir ist das etwas unangenehm, aber wir müssen wirklich über meine Zukunft hier reden. Open Subtitles أعلم بأن هذا غير مريح لكن نحتاج بأن نتكلم حول مستقبلي هنا لكن , لكن , اعتقدت بأننا
    Und übrigens bin ich 20 Jahre alt. Ich muss nicht über meine Zukunft nachdenken. Open Subtitles وعلى أية حال، أنا من العمر 20 عاما، أنا لا أعتقد الآن حول مستقبلي.
    Und da war das ganze Zeug über meine Zukunft. Open Subtitles وكانت هناك أمور عن مستقبلي.
    Ich will nicht über meine Zukunft reden, Stefan, denn alles was du sagst, macht sehr deutlich, das du kein Teil davon bist. Open Subtitles - (لا أريد التحدّث عن مستقبلي يا (ستيفان . لأنّ كل ما تتفوه يوضّح تماما بأنكّلنتكونجزءاًمنه.
    Nach diesen ganzen Diskussionen mit Kiki über meine Zukunft habe ich beschlossen, dass das meine Altersvorsorge ist. Open Subtitles بعد الكثير من النقاشات مع (كيكي) حول مستقبلي فقد قررت أن راتب تقاعدي هذا سيمنحني طريقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus