Alles was du wolltest war nur nah genug an mich ran zu kommen, um dann ein Buch über mich und den Ice-Truck Killer zu verkaufen! | Open Subtitles | كلّ ما أردتَه هو أن تتقرّب منّي كي تتمكّن من بيع كتاب عنّي وعن قاتل شاحنة الثلج! |
Hast du das wirklich gemeint was du über mich und Derek gesagt hast? | Open Subtitles | هل كنتِ تعنين حقاً ما قلته عنّي وعن [ديريك]؟ |
Wie auch immer, also ich berichte ein bisschen über mich und was ich gemacht habt. | Open Subtitles | على أية حال لذا هنا حيث سأخبر قليلا عني وعن أعمالي |
Wieso glauben Sie, etwas über mich und meinen Mann zu wissen? | Open Subtitles | مالذي يجعلك تعتقد أنك تعرف أي شيء عني أو عن زوجي؟ |
Wusste Lindsey über mich und Davian Bescheid? | Open Subtitles | هل علمت (ليندسي) بشأني أنا و (ديفيان) ؟ |
Aber eins sollten Sie über mich und die Leute wissen, mit denen ich arbeite. | Open Subtitles | ولكنك يجب أن تعرف شيئاً عني وعمَّن أعمل معهم |
Doch heute will über mich und mein Handy reden und darüber, wie es mein Leben verändert hat. | TED | ولكنني اليوم سأتحدث عن نفسي وعن هاتفي النقال ، وكيف أنه غيّر حياتي. |
Ihr hattet gerade etwas über mich und Böhmen gesagt? | Open Subtitles | أنتظر! كنتَ تقول شيئاً عنى وعن البوهيميا. |
Du weißt nichts über mich und Christian, oder? Also gut, weißt du was? | Open Subtitles | لاتعرفين أي شئ عني و عن كريســـتيان |
Die Sachen, die du vor den Jungs gesagt hast, über mich und den Krieg? | Open Subtitles | ،ما قلته أمام الرجال عنّي وعن الحرب؟ |
Schreckliche Dinge wurden über mich und meinen Arbeitsplatz geschrieben. | Open Subtitles | أشياء فظيعة نُشرت عنّي وعن عملي |
Sie schrieb ein Buch über mich und Rowdy, über den Kampf. | Open Subtitles | كانت تكتب كتاباً عنّي وعن (راودي) حول القتال |
Geschichten über mich und meinen Dad hören. | Open Subtitles | -لا تريد سماع قصص عنّي وعن أبي |
Und es gibt viel über mich und Dan, was auch gut war. | Open Subtitles | ويوجد هنا الكثير من الأمور عني وعن دان ، والتي كانت جيده. |
Ihr erfahrt alles über mich und meine Entwicklung | Open Subtitles | لكن، كما تعلم، على أي حال، يمكنك تتبع كل شيء عني وعن رحلتي، |
Aber gestern hat er zwei meiner Homeboys aufgerieben, hat ihnen Fragen über mich und meine Crew gestellt. | Open Subtitles | لكن بالأمس عنف بعض من رجالي وسألهم عني وعن فريقي |
Nehmen Sie sich nie wieder raus, etwas über mich und meine Tochter zu wissen. | Open Subtitles | لا يحق لكِ أن تظني أنكِ تعرفين شيئاً عني أو عن ابنتي |
Nur um das noch mal klarzustellen, wenn Sie irgendwem etwas über mich und meine Leute verraten, werden Sie nächstes Mal nicht wieder aufwachen. | Open Subtitles | فلتعلمي أني أنقذت حياتك إن قلت شيئاً عني أو عمن يخصني فلن تستفيقي المرة المقبلة |
Hör mal, Mann, du wirst doch nicht, du wirst doch Chloe nichts über mich und Charlotte erzählen, richtig? | Open Subtitles | مهلاً ، استمع إلىّ يا رجل ... أنت لن أنت لن تُخبر (كلوي) بشأني أنا و (تشارلوت) ، أليس كذلك ؟ |
Aber eins sollten Sie über mich und die Leute wissen, mit denen ich arbeite. | Open Subtitles | ولكنك يجب أن تعرف شيئاً عني وعمَّن أعمل معهم |
Jedes Wort von dem, was ich über mich und meine Arbeit sagte, war wahr. | Open Subtitles | الحديث الذي قلته عن نفسي وعن عملي لقد كان حقيقة |
Ich weiß, was sie über mich und Rick sagen, dass wir durch die Steuerungen infiziert wurden. | Open Subtitles | أنا أعلم ما يقولونه عنى وعن (ريك) وهو أننا مصابون بهذا التسخيير |
Sprechen wir jetzt nicht über mich und Mom. | Open Subtitles | لنتوقف عن الحديث عني و عن أمكي. |
Ihre Meinung über mich und diese Organisation wurde beeinflusst, und zwar von den Taten dieses Mannes. | Open Subtitles | إنظر ، وجهة نظرك عنى و عن هذه المنظمة قد تشوهت بفعل تصرفات نفس الرجل الذى تتحدث عنه |