"über uns ist" - Traduction Allemand en Arabe

    • فوقنا
        
    Wir Juden tragen ein Käppchen, um uns daran zu erinnern, dass Gott über uns ist. Open Subtitles في الديانة اليهوديّة، يرتدي الرجال الطاقيات اليهوديّة، لتذكّرنا بأن الله فوقنا
    Ja, als ob wie je vergessen könnten, dass eine riesige Plastikschüssel über uns ist. Open Subtitles أجل، كما لو كان بإمكاننا نسيان وجود قبة ضخمة فوقنا
    Das früher offene Feld über uns ist jetzt Heimat von 300 Mio. Bürgern. Open Subtitles ما كان من قبل مكانً مفتوحاً فوقنا هو الآن مكان لـ300 مليون مواطن
    Sie sehen, dass jetzt ein Dach über uns ist. TED حسنا، لاحظوا أنه يوجد سقف فوقنا.
    über uns ist die Welt der Überlebenden, wenn man so will. Open Subtitles فوقنا عالم من نجو، إذا جاز التعبير
    Mutter, wenn Gott über uns ist, heißt das oben, wie fliegen? Open Subtitles أمي... إذا كان الرب فوقنا,هل يعني هذا... إنه يطير؟
    Das Haus über uns ist der Noteingang in den Bienenstock. Open Subtitles المدخل فوقنا هو مدخل الطوارئ للخلية
    Das Haus über uns ist der Noteingang in den Bienenstock. Open Subtitles المدخل فوقنا هو مدخل الطوارئ للخلية
    Der Hangar über uns ist voll mit Lava. Open Subtitles سيل من الحمم غطى الحظيرة فوقنا
    über uns ist ein Auto. Sei vorsichtig. Open Subtitles هناك سيارة فوقنا انتبهى لرأسك
    über uns ist der Highway. Open Subtitles الطريق السريع يقع فوقنا
    Aber wir haben nicht darauf geachtet, was über uns ist. Open Subtitles لكننا لم ننظر الى الذي فوقنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus