Sie müssen Berge für dich versetzen und über Wasser gehen. | Open Subtitles | انت تريدهم ان يتسلقوا الجبال او ان يمشوا على الماء |
- Ja. Schoonbacher hat von Ihnen geschwärmt, als könnten Sie über Wasser gehen. | Open Subtitles | من الطريقة التي تحدث بها البروفيسور عنك . كما لو أنه يمكنك المشي على الماء |
Wie Christus, unser Erlöser, über Wasser wanderte, wenn Ihr unbeschadet durch Feuer wandern könnt, | Open Subtitles | كما مشى سيدنا المسيح على الماء ان استطعت المشي خلال النيران بدون أن تلمسك |
Das hier ist eine Zeitschrift namens "Hydrate". 180 Seiten über Wasser. | TED | ها هي مجلة تسمى هايدرات. إنها مجلة من 180 صفحة عن الماء. |
(Gelächter) Richtig. Artikel über Wasser, Anzeigen über Wasser. | TED | (ضحك) حسناً. مواضيع عن الماء، إعلانات عن الماء. |
Das ist wie der lange Rumpf eines Kanus für die Geschwindigkeit über Wasser. | TED | مثل بدن الزروق الطويل الذي يساعد على السرعة فوق الماء. |
Nein, das war es nicht. Wir können uns kaum über Wasser halten. | Open Subtitles | كلاّ , لم يكن كذلك ، يُمكننا أن نرفع رأسنا فوق المياه. |
Alle haben von ihm gesprochen, als könnte er über Wasser gehen. | Open Subtitles | حسناً، الجميع كان يتكلمُ عنهُ كما لو أن بإمكانهُ المشي على الماء |
Und er lässt Tote auferstehen, Lahme über Wasser gehen. | Open Subtitles | هو أيضا يستطع إحياء الموتى وجعل الأعرج يمشي على الماء |
Meine Freunde, wer will mit mir über Wasser gehen? | Open Subtitles | اصدقائى من سيمشى على الماء معى؟ |
Sie bauen fliegende Maschinen und gehen über Wasser. | Open Subtitles | تقوم ببناء طائرات وتمشي على الماء |
- Du kannst über Wasser laufen? | Open Subtitles | لقد مشيتي على الماء .. |
Jetzt gibt es Zeitschriften über Wasser. | TED | الآن هناك مجلات عن الماء. |
Vergiss, was ich über Wasser gesagt habe. | Open Subtitles | ننسى ما قلته عن الماء. |
Ich bin mehr um das Geschäft besorgt, und meinen Kopf wieder über Wasser zu kriegen. | Open Subtitles | إن أكثر ما يقلقني هو عملنا والحصول على رأسي مرة أخرى فوق الماء. |
Aber im Kapitel "Kopf über Wasser" ist Ihre Figur... | Open Subtitles | ولكن.. في الفصل المدعو.. الرأس فوق الماء,.. |
Einige Jahre später erarbeitete ich mir einen Weg zurück in die Staaten, aber es wurde hart, meinen Kopf über Wasser zu halten, und momentan ist es sogar noch schwerer. | Open Subtitles | بعد بضعة سنوات، ولكن الوضع كان صعب أُبقي رأسي فوق الماء والوضع أصبح أصعب هذه الأيام |
Ich habe alles getan... um unsere Köpfe über Wasser zu halten. | Open Subtitles | أناأقومبكلماأستطيع... لأُبقي رؤوسنا فوق المياه |