Wir sind verpflichtet, unsere Nachricht dem König persönlich zu überbringen. | Open Subtitles | لقد الزمنا على تسليم رسالتنا الى ملكك بشخصه |
Ein Junge mit einer Schriftrolle könnte diese Nachricht überbringen. | Open Subtitles | صبي الرسائل يمكنه تسليم هذه الرسالة |
Ich bin damit beauftragt, Lady Catherine eine Botschaft von Prinzessin Marie de Cerisay aus Paris zu überbringen. | Open Subtitles | (فأنا مأمورة بتوصيل رسالة للسيدة (كاثرين (من الأميرة (ماري دي سيراسي, (من (باريس |
Ich muss sie selber überbringen. Sie werden hören wollen, was ich zu sagen habe. | Open Subtitles | أريد أن أوصلها بنفسي صدقني لأنهم سيسمعون ما سأقوله لهم |
Aber manche Nachrichten sind so schlimm, dass man sie persönlich überbringen muss. | Open Subtitles | .. ولكن هناك بعض الأخبار سيئة جداً لدرجة أنه يجب إيصالها شخصياً .. |
Es war leicht, die Frequenz zu finden. überbringen Sie ihr eine Nachricht. | Open Subtitles | ولم يكن صعباً معرفة التردد أُريدك أن توصل رسالة لها |
Ich habe gefragt, ob ich dir deinen Ausweis persönlich überbringen darf. | Open Subtitles | مرحبًا، طلبتُ أنْ أسلمك بطاقتك التعريفية بنفسي |
Wir können Ihre Bedenken nachvollziehen, doch... dass sich der stellvertretende Drogenbeauftragte die Zeit nimmt, 50 Kilometer weit zu fahren,... um diese Nachricht zu überbringen, war wohl kaum notwendig. | Open Subtitles | نحن نتفهم قلقكم ..لكن ، كما تعرفون أن يقود مفوّض مركز مراقبة المخدّرات ...48كلم شمالا لمجرد تسليم هذه الرسالة ، هذا غير ضروري |
Wie soll ich deine Nachricht überbringen? | Open Subtitles | كيف أستطيع أن تسليم رسالتك؟ |
Ich wollte das persönlich überbringen. | Open Subtitles | أردت تسليم هذا شخصيًا لكِ |
Um auf dich zu achten und den Paladinen den Darkspore zu überbringen. | Open Subtitles | وسأقدم تقريرا لك وسأقوم بتوصيل (الحَجَر المظلم) إلى (بالادين). |
- Ich muss Beschlüsse überbringen, um die Datenbanken aller Handymasten in Boston zu durchsuchen. | Open Subtitles | -يجب أن أقوم بتوصيل المذكرات للبحث عن قاعدة بيانات جميع أبراج الهواتف الخلوية في (بوسطن) حسناً، يتحتم علينا اكتشاف |
Ich soll was überbringen. | Open Subtitles | أقوم بتوصيل |
Aber ich habe eine Nachricht für Sie, und ich habe versprochen, sie zu überbringen. | Open Subtitles | لكن لدي رسالة لك و وعدت أن أوصلها |
Und er schickt einen Kuss, von dem ich ihm sagte, er solle ihn persönlich überbringen. | Open Subtitles | وأرسل معي القبلات، لكن أخبرته بأن عليه إيصالها بنفسه. |
Du kannst meinen Feinden Botschaften überbringen. | Open Subtitles | إذ يمكنكَ أن توصل رسائلي إلى جميع أعدائي |
Ich soll eine Flut von Entschuldigungen überbringen, aber das überspringe ich. | Open Subtitles | لقد أرادني أن أسلمك .. حزمة من الاعتذارات .. وهو ما سأتجاوز عنه |