"übereinkommen über das verbot des einsatzes" - Traduction Allemand en Arabe

    • اتفاقية حظر استعمال
        
    • اتفاقية حظر استخدام
        
    • تحظر استعمال
        
    • على اتفاقية حظر
        
    • استعمال الأسلحة النووية
        
    • بشأن حظر استعمال
        
    Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes von Kernwaffen UN 60/88 - اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية
    Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes von Kernwaffen UN 62/51 - اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية
    Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes von Kernwaffen UN 59/102 - اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية
    Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes von Kernwaffen UN اتفاقية حظر استخدام الأسلحة النووية
    Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes von Kernwaffen UN اتفاقية حظر استخدام الأسلحة النووية
    1. wiederholt ihr Ersuchen an die Abrüstungskonferenz, Verhandlungen aufzunehmen, um Einigung über ein internationales Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes oder der Androhung des Einsatzes von Kernwaffen unter allen Umständen zu erzielen; UN 1 - تؤكد من جديد طلبها إلى مؤتمر نزع السلاح أن يبدأ في إجراء مفاوضات من أجل التوصل إلى اتفاق بشأن اتفاقية دولية تحظر استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها تحت أية ظروف؛
    d) das Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung zu ratifizieren; UN (د) التصديق على اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام()؛
    Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes von Kernwaffen UN 61/97 - اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية
    Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes von Kernwaffen UN 57/94 - اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية
    Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes von Kernwaffen UN 58/64 - اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية
    d) Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes von Kernwaffen (Resolution 54/55 D) UN (د) اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية (القرار 54/55 دال)؛
    d) Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes von Kernwaffen (Resolution 56/25 B vom 29. November 2001) UN (د) اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية (القرار 56/25 باء المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001)؛
    1. bittet alle Staaten, die das Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung1 noch nicht unterzeichnet haben, ihm unverzüglich beizutreten; UN 1 - تدعو جميع الدول التي لم توقع بعد على اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام(1) إلى الانضمام إلى الاتفاقية دون تأخير؛
    d) Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes von Kernwaffen; UN (د) اتفاقية حظر استخدام الأسلحة النووية؛
    20. fordert die Regierung Afghanistans nachdrücklich auf, ihren Verantwortlichkeiten aus dem Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung nachzukommen, mit dem von den Vereinten Nationen koordinierten Antiminenprogramm voll zusammenzuarbeiten und alle vorhandenen Bestände an Antipersonenminen zu vernichten; UN 20 - تحث حكومة أفغانستان على الوفاء بما يقع عليها من مسؤوليات بموجب اتفاقية حظر استخدام وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام()، والتعاون التام مع برنامج العمل المتعلق بالألغام الذي تشرف الأمم المتحدة على تنسيقه، وتدمير جميع المخزونات المتوفرة من الألغام المضادة للأفراد؛
    16. fordert die Regierung Afghanistans nachdrücklich auf, ihren Verantwortlichkeiten aus dem Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung nachzukommen, mit dem von den Vereinten Nationen koordinierten Antiminenprogramm voll zusammenzuarbeiten und alle vorhandenen Bestände an Antipersonenminen zu vernichten; UN 16 - تحث حكومة أفغانستان على الوفاء بما يقع عليها من مسؤوليات بموجب اتفاقية حظر استخدام وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام()، والتعاون التام مع برنامج العمل المتعلق بالألغام الذي تشرف الأمم المتحدة على تنسيقه، وتدمير جميع المخزونات المتوفرة من الألغام المضادة للأفراد؛
    1. ersucht die Abrüstungskonferenz erneut, Verhandlungen aufzunehmen, um Einigung über ein internationales Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes oder der Androhung des Einsatzes von Kernwaffen unter allen Umständen zu erzielen; UN 1 - تكرر طلبها إلى مؤتمر نزع السلاح أن يبدأ في إجراء مفاوضات من أجل التوصل إلى اتفاق بشأن اتفاقية دولية تحظر استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها تحت أي ظروف؛
    1. wiederholt ihr Ersuchen an die Abrüstungskonferenz, Verhandlungen aufzunehmen, um Einigung über ein internationales Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes oder der Androhung des Einsatzes von Kernwaffen unter allen Umständen zu erzielen; UN 1 - تكرر طلبها إلى مؤتمر نزع السلاح أن يبدأ في إجراء مفاوضات بغية التوصل إلى اتفاق بشأن إبرام اتفاقية دولية تحظر استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها في أي ظرف من الظروف؛
    betonend, dass ein internationales Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes von Kernwaffen ein bedeutsamer Schritt im Rahmen eines Stufenprogramms zur vollständigen Beseitigung von Kernwaffen innerhalb einer festgelegten Frist wäre, UN وإذ تشدد على أن إبرام اتفاقية دولية بشأن حظر استعمال الأسلحة النووية سيكون خطوة هامة في برنامج متدرج نحو إزالة الأسلحة النووية كلية في إطار زمني محدد،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus