"überfahren" - Traduction Allemand en Arabe

    • دهس
        
    • دهسها
        
    • أدهسك
        
    • تدهس
        
    • دهسه
        
    • بدهسه
        
    • بسيارته
        
    • تجاوزت
        
    • صدم
        
    • صدمت
        
    • أدهس
        
    • ادهسك
        
    • دهست
        
    • دهسي
        
    • دهستني
        
    Der Mann war zuvor lächerliche acht Monate in Haft gewesen, nachdem er versucht hatte, Khalids Mutter zu überfahren. TED ذلك الرجل تم سجنه لمدة ثماني أشهر، لمحاولته دهس أم خالد بواسطة سيارته.
    Meinetwegen wurde die imaginäre Freundin meines Sohnes vom Müllwagen überfahren. Open Subtitles بسبي فإن صديقة ابني الخيالية تم دهسها من سيارة الزبالة
    Es ist Schade, dass ich Sie nicht überfahren habe Open Subtitles كم يؤسفنى إننى لم أدهسك أنت_BAR_ بدلاً من كلبك
    Hast du nicht von dem tauben Mädchen gehört, die auf dem Schülerparkplatz fast überfahren wurde? Open Subtitles انتى لم تسمعى عن الفتاة الصماء التى كادت ان تدهس فى موقف الطلاب ؟
    Vielleicht gibt's einen Hinweis, warum sie ihn überfahren wollten. Open Subtitles لمعرفة ان كان هناك دليل على يجعل أي شخص يريد دهسه
    Würde ich glauben, sie tat sich das wegen eines Lehrers an, würde ich ihn überfahren. Open Subtitles أن أبنتي ستفعل ذلك في نفسها بسبب أحد المعلمين فربما أقوم أنا بدهسه
    Eine unschuldige Frau wird überfahren, und der Fahrer haut ab? Open Subtitles يصدم أحدهم امرأة بريئة بسيارته ثم يهرب؟ لا أظنني أبالغ
    Tür hämmern, die sagen, ich hätte um 2:00 Uhr morgens eine rote Ampel überfahren, das Auto einer Dame gerammt und sie damit ins Krankenhaus geschickt. Open Subtitles يطرقان بابي, يقولان اني تجاوزت اشارة حمراء ليلة امس على الساعة الثانية فجرا اصطدمت بسيارة اموأة و ارسلتها للمستشفى
    Marcelino wurde von einem rasenden Laster überfahren. Open Subtitles مارسلينو صدم بواسطة شاحنة، تمشي بسرعة عالية
    Der Mann sagte: "Es tut mir furchtbar leid, ... .. ich habe Ihre Katze überfahren." Open Subtitles قال الرجل للسيدة أنا آسف جدا فقد صدمت قطتك
    Während man das Gelände absuchte, wurde auf der Autobahn eine nackte Frau überfahren. Open Subtitles وضعنا منشورات وبدأنا بالبحث على مستوى المدينة. سائق شاحنة أخبرنا بأنّه دهس امرأة عارية على الطريق السريع.
    Es war, als würde ich vom Buffalo überfahren. Open Subtitles شعرت كما لو أنني حصلت على دهس من الجاموس.
    Sie saß im Gefängnis wegen Totschlags weil sie versucht hat, ihren Freund zu überfahren. Open Subtitles دخلت السجن بتهمة القتل الخطأ لمحاولة دهس خليلها
    Irgendwie fragt man sich, ob der Kerl nicht betrunken war, als er sie überfahren hat. Open Subtitles يجعلك هذا تتساءل ما إذا كان الرجل ثملاً عندما دهسها.
    Sie musste ausscheiden, nachdem sie von einem Auto überfahren und getötet wurde. Open Subtitles توجب عليها اسقاط القضية بعد أن تم دهسها بسيارة وقتلها
    Niemand hat gesehen, wie ich dich überfahren habe. Open Subtitles لم يرني أحد أدهسك وأنت تقود دراجتك.
    Das ist Huhn, das zwei Stunden angeschrien und dann von einem Mercedes überfahren wurde. Open Subtitles أنه دجاجة التي كانت تصرخ لمدة ساعتين وبعد ذلك تدهس من قبل مرسيدس
    Das ist der Priester, den Tommy auf dem Zebrastreifen überfahren hat. (MAURA): Warum hat er keine andere Kirche gewählt? Open Subtitles لا ، هذا هو الكاهن الذي دهسه تومي في الممر
    Wir haben Grund zur Annahme, dass er die Person, die ihn überfahren hat, gekannt haben könnte. Open Subtitles و نعتقد أن الشخص الذي قام بدهسه ربما يكون شخصا يعرفه
    Er war in meiner Tasche, in der Nacht als mich irgendein Mistkerl überfahren hat. Open Subtitles كان في جيبي ليلة صدمني ذلك الوغد بسيارته
    Sie hat das Stopp-Schild überfahren und sie hat Munition. Open Subtitles لقد تجاوزت أشارة التوقف تلك و قد حصلت على ذخيرة هي تقصد القيام بشئ
    Möchtest du, das ich zum Radio gehe und damit prahle das mein Ehemann Zeit abgesessen hat, dafür, das er jemanden überfahren hat? Open Subtitles أتريدني أن أُعلن في الإذاعة أن زوجي قضى عقوبة في السجن لأنه صدم شخصاً آخر؟
    Wenn ich Ihre Tochter überfahren hätte, wären Sie da auch so gleichgültig? Open Subtitles لو أننى صدمت ابنتك هل كان رد فعلك سيختلف؟
    So ein Glück. Hätte fast einen Arzt überfahren. Open Subtitles . لقد كنت محظوظاً لمرة واحدة ، كدت أدهس طبيباً
    Ich gebe zu ich wollte dich mit meinem Auto überfahren,... dir das Zimmer wegnehmen würde mich dazu bringen mich noch schlechter zu fühlen. Open Subtitles اعترف انني اردت ان ادهسك بالسيارة لذا اخذ الغرفة سيجعلني اشعر بسوء
    - Nein, vielen Dank. Ich habe mal einen Obdachlosen überfahren. Doch ich habe nicht mal angehalten, um zu sehen, ob er noch lebt. Open Subtitles لقد دهست رجل متشرد من قبل ولم أتوقف لأرى إن ما كان حيًا حتى
    Und wenn mir etwas passiert... wenn ich überfahren werde, wenn Sie mich überfahren... lädt es sich automatisch hoch. Open Subtitles وإذا حدث أي شيء لي اذا تم صدمي بسيارة ما اذا حاولت دهسي بسيارتك
    Ich wurde angestochen, angeschossen, überfahren. Open Subtitles لقد تم طعني، و أصبت بالرصاص دهستني سيارة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus