| Der Schnapsladen muss überflutet worden sein | Open Subtitles | من المحتمل أن تكون الأقبية قد غرقت أيضا. |
| Wir könnten von falschen Banknoten überflutet werden. | Open Subtitles | ستجد المملكة نفسها غارقة فى بحر من الأوراق المزيفة |
| Route 5 ist komplett überflutet. Wir werden es schon schaffen. | Open Subtitles | الطرق خطرة ، و الطيقم رقم 5 مغمور بالفيضان سلفاً. |
| Draußen ist alles überflutet. Aufhören! | Open Subtitles | هناك فيضان في الخارج، جيني توقفي توقفي |
| Es ist so, als ob ein See des Bösen diese Stadt überflutet. | Open Subtitles | وكأنه بحر من الشر يغرق المدينة |
| Nach allem was wir wissen, könnte das Internet bereits mit den Videos überflutet worden sein. | Open Subtitles | نحن بالفعل نعلم,الانترنت يفيض بأسرارهم |
| Außerdem sind einige meiner Minen überflutet. Ich muss zurück. | Open Subtitles | وايضاْ بعض مناجمى فاضت لابد أن أعود سريعاْْ |
| Offenbar überflutet Falschgeld in Milliardenhöhe die Wirtschaft. | Open Subtitles | يبدو ان الملايين من التزوير غرق الاقتصاد |
| Der Kesselraum sechs ist zwei Meter vierzig hoch überflutet. | Open Subtitles | غرفة الضغط البخاريّ رقم 6 غمرت بقدر ثمانية أقدامٍ من سطح الغرفة. |
| - Wirf Ballast ab, Charlie! - Torpedoraum backbord ist überflutet, Sir! | Open Subtitles | غرفة الطوربيدات , قد غرقت سيدى |
| Alle anderen Durchgänge waren schon überflutet. | Open Subtitles | كل الممرات الأخرى إلى ذلك القسم غرقت |
| Aber wenn diese Station überflutet, was passiert mit dir? | Open Subtitles | لكن لو غرقت هذه المحطّة ماذا سيحدث لك؟ |
| Ich bin echt froh, dass die Schule heute überflutet war. | Open Subtitles | حسناً , أَنا سعيد للغاية لأن المدرسة غارقة اليوم |
| Gesetzlich dürfen Sie uns abweisen... aber die Straßen sind überflutet. | Open Subtitles | القانون يعطيك الحقّ لرفض خدماتنا لكن الطرق غارقة بمياه الفيضانات سأبقى في احدى الغرف |
| Gesetzlich dürfen Sie uns abweisen... aber die Straßen sind überflutet. | Open Subtitles | القانون يعطيك الحقّ لرفضن خدماتنا لكن الطرق غارقة بمياه الفيضانات سأبقى في احدى الغرف |
| Die Blutbank ist überflutet, und die Notaufnahme sieht aus als wäre sie geplündert worden. | Open Subtitles | بنك الدم مغمور بالمياه، والطوارئ تبدو وكأنها قد نهبت. |
| Der Vermieter sagt, dass das gesamte Untergeschoss überflutet ist. | Open Subtitles | يقول المقاول أن الطابق الثانويّ بالكامل مغمور بالماء |
| Draußen ist alles überflutet. Aufhören! | Open Subtitles | هناك فيضان في الخارج، جيني توقفي توقفي |
| BLACK BEAUTY: Die Brücke war überflutet. | Open Subtitles | لقد بدأ الجسر يغرق |
| Asbest. Und der Keller überflutet im Winter. | Open Subtitles | و يفيض السرداب في الشتاء |
| Alles überflutet hier unten. Gib mir den größten! | Open Subtitles | لقد فاضت بالأسفل هنا إعطنى الأكبر حجماً |
| Hätten wir nicht einfach sagen können, das der Arno (Fluss) überflutet war und wir etwas länger mit Eric und Ellitot, in Italien geblieben sind. | Open Subtitles | نعم . لم يكن بأمكاننا فقط ان نقول بأن ارنو قد غرق ونبقى مع ايريك و ايلينور في ايطاليا مدةً اطول |
| Vielerorts sind die Straßen überflutet. Der Verkehr ist zum Erliegen gekommen. | Open Subtitles | المياه غمرت معظم المناطق و الازدحام أصبح كثيفًا |
| Wir haben Hochwasser. also ist dieses Ufer überflutet. | Open Subtitles | إن الماء عالي لذا هذا الجانب مصاب بالفيضان |
| Wenn es im Sommer regnet, überflutet das die Wüste. | TED | عندما تمطر في الصيف ، تحدث الفيضانات في الصحراء. |