Die Überflutung von New Orleans war eine menschengemachte Katastrophe. | Open Subtitles | أما الفيضان الذي حصل في نيوأورلينز فكان كارثة من صنع الإنسان |
Die Überflutung im Torpedoraum ist gesichert. | Open Subtitles | تم تأمين الفيضان في غرفة الطوربيدات إنتهى التدريب |
Rain, J.D., seht nach, wie ernst die Überflutung ist. | Open Subtitles | راين، جي.دي تفحصى مدى مستوى الفيضان |
Na toll, jetzt sagst du "Überflutung". | Open Subtitles | رائع، لقد قلت "يفيض". |
Überflutung! | Open Subtitles | إنه يفيض! |
Das haben wir schon mal durchgemacht. 1887, die Überflutung von Huang, | Open Subtitles | مررنا بهذا قبلًا عام 1887 إذ أطلق فيضان "النهر الأصفر" |
Und du kannst der Überflutung des Chesapeake dafür danken. Malaria? | Open Subtitles | ويمكنك أن أشكر الفيضانات من تشيسابيك لذلك. |
Rain, J.D., seht nach, wie ernst die Überflutung ist. | Open Subtitles | راين، جي.دي تفحصى مدى مستوى الفيضان |
Für den Fall einer Überflutung gab es im Keller solcher Häuser oft Abwassertunnels, die in die Kanalisation führten. | Open Subtitles | في حال الفيضان في أسفل الطابق الأرضي كيف تعرفين ذلك؟ - إنها وظيفتي... |
Aber Sir, wenn Ted und Coco es zum Satellitenturm schaffen und den RDS installieren, könnte das die Überflutung verhindern. | Open Subtitles | لكن , سيدي , لو تمكن (تيد) و (جورج) من الوصول الى برج القمر الصناعي وتركيب المزامن, هذا يمكن أن يوقف الفيضان. |
Überflutung! | Open Subtitles | إنه يفيض! |
Als Nebenprodukt der Globalisierung können Krisen, die früher lokal entstanden und schnell wieder ausbrannten, heute internationale Flächenbrände auslösen. Eine Pandemie, Überflutung oder Cyber-Attacke in der Londoner City oder Wall Street könnte die ganze Welt in finanzielles Chaos stürzen. | News-Commentary | وكنتاج ثانوي للعولمة، تهدد الأزمات التي كانت تندلع محلياً ثم تخبو بسرعة بإشعال حرائق دولية. وبات بوسع وباء أو فيضان أو هجمة إلكترونية على مدينة لندن أو وال ستريت أن يدفع العالم بأسره إلى حالة من الفوضى المالية. |
Für den Fall einer Überflutung. Wie bei einem U-Boot. | Open Subtitles | إنه يغلق الفيضانات مثل الغواصة |