"überlebst du" - Traduction Allemand en Arabe

    • تنجو
        
    • إذا عشت طويلاً
        
    DAMON: Den kalten Entzug überlebst du nicht. Das schaffst du nie. Open Subtitles لن تنجو في حلّة التقهقر هذه، فهيّا تناول وجبة بسيطة.
    Wenn du unsere Ärzte überlebst, überlebst du alles. Open Subtitles إذا نجوت من أطبائنا، يمكن تنجو من أى شئ.
    Alleine überlebst du nicht. Dafür hast du nicht die Eier. - Was habe ich nicht? Open Subtitles لَن تنجو بمُفردِك ليسَ لديكَ الشجاعَة
    So viele Mutterschiffe überlebst du nicht. Open Subtitles لن تنجو هناك العديد من السفن الرئيسيه
    Weiche, Kreatur. Vielleicht überlebst du. Open Subtitles تراجع أيها المخلوق، وقد تنجو من هذا.
    Klettere nicht zu schnell hinauf, sonst überlebst du den Absturz nicht. Open Subtitles كن حذرا، Lykos. إذا كنت تسلق بعيدة جدا سريع جدا، قد لا تنجو من السقوط.
    Heute überlebst du vielleicht, aber der Strick ist geknüpft. Open Subtitles ربما تنجو اليوم.. لكن الخيط ربط
    Das überlebst du nicht, lieber Tomas. Open Subtitles لن تنجو لوحدك، عزيزي توماس
    Dann überlebst du vielleicht. Open Subtitles اذهب، الآن. ربما تنجو.
    So überlebst du... vielleicht ein wenig länger. Open Subtitles قد تنجو لفترة أطول قليلًا.
    Die zweite überlebst du nicht. Open Subtitles ولن تنجو من الثانية.
    - Ohne Armee überlebst du das nicht. Open Subtitles بدون جيش، لن تنجو.
    - Das überlebst du nicht, Junge. Open Subtitles قد - لن تنجو أبداً يا فتى -
    Das überlebst du nicht, Menschenwurm. Open Subtitles لن تنجو من هذا
    - Das überlebst du nicht. Open Subtitles -أنت لن تنجو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus