"übernatürliches" - Traduction Allemand en Arabe

    • خارق
        
    • خارقاً
        
    • عالم ماوراء
        
    ELIJAH: Diese Ringe funktionieren nur bei Menschen. Ein Doppelgänger ist ein Übernatürliches Wesen. Open Subtitles هذهِ الخواتم تعمل مع البشر وحسب، أما النظيرة فهي كيان خارق للطبيعة.
    Sie müssen nur etwas paranormales, okkultes oder Übernatürliches Ereignis irgendeiner Art unter genau überprüfbaren Bedingungen beweisen. TED كل ما عليك القيام به هو إثبات أي شيء غامض خارق، او حدث خارق أو من أي نوع تحت ظروف الرصد السليم.
    Wenn wir ein Übernatürliches Erlebnis haben, fürchten wir uns zu Tode, nur weil es uns unbekannt ist. Open Subtitles عندما نتورط في حدث خارق رعينا بيكون خارج ذكائنا فقط لأنه مجهول
    Was es auch war, es war was Übernatürliches. Open Subtitles مهما كان ، لا بد أنه كان خارقاً عن الطبيعة
    Nach drei Stunden hab ich immnoch keinen Grund gefunden,... warum irgendetwas Übernatürliches hier vor sich gehen würde. Open Subtitles بعد3 ساعاتمن العمل, لا أجد سبباً واحداً يمكن أن يكون خارقاً ليفسر ما يحدث هنا
    An diesem Mann ist nichts Übernatürliches. Open Subtitles أعدك هناك لا شيء عالم ماوراء الطبيعة حول هذا الرجل.
    Vielleicht war das Pentaprisma für etwas Übernatürliches. Open Subtitles ربما كانت تلك النجمة الخماسية تشير الى شيء خارق للطبيعة
    Er muss etwas Übernatürliches sein. Ich hatte gehofft, du könntest uns mehr sagen. Open Subtitles حتماً أنّه خارق للطبيعة كنت آمل أن تخبرنا بالمزيد
    Wir groß ist die Wahrscheinlichkeit, dass sie, nur auf der Durchreise, zufällig an dem Tag hier sind, an dem ein noch nie dagewesenes, möglicherweise Übernatürliches Ereignis auftritt? Open Subtitles إذن ما الذي جعلك تأتي لهذه البلدة بيوم كهذا يصادف أن يحدث به حدثٌ خارق غير مسبوق؟
    Ich dachte, niemand Übernatürliches könnte das. Open Subtitles ظننتُ أنه لا يوجد مخلوق خارق قادرٌ على ذلك.
    Ich fürchte, dieser Mann, Everett... kam durch ein Übernatürliches Wesen ums Leben. Open Subtitles أخشى ان يكون موت ذلك الرجل إيفريت ربما حدث بسبب كيان خارق للطبيعة هل رأيت شيئاً ما؟
    Nichts Übernatürliches kann entkommen. Open Subtitles لقمع كافة سجايا الشرور، فلا مخلوق خارق للطبيعة بوسعه الإفلات منهما.
    Es ist ein Übernatürliches Gift. Wenn sie es herausschneiden, verbreitet es sich. Open Subtitles إنه سمّ خارق للطبيعة إذا حاولوا انتزاعه فسينتشر.
    Vermutlich meinen sie etwas Übernatürliches. TED ويفترض، أنهم يعنون شيئاً خارقاً.
    Haben Sie Angst, dass ich ein Übernatürliches Wesen bin? Open Subtitles أتخشى أن أكون كياناً خارقاً للطبيعة؟
    Übernatürliches hinter Ihnen her. Open Subtitles خارقاً للطبيعة يسعى للنيل منكِ.
    Na gut, zeig uns etwas Übernatürliches. Open Subtitles حسناً، أرِنا شيئاً خارقاً
    Ich sage nicht, das ist nichts Übernatürliches... aber wir haben zu allen Tages- und Nachtzeiten schon nach Hinweisen gesucht... Open Subtitles أني لا أقول بأن كل هذا ليس (خارقاً للطبيعة يا (كرين لكن ... نمضي ساعات جنونية
    Was sollte es sonst sein, wenn nicht etwas Übernatürliches? Open Subtitles الذي ما عدا ذلك يُمْكِنُ أَنْ يَكُونَ ما عدا عالم ماوراء الطبيعةِ الشيءِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus