ELIJAH: Diese Ringe funktionieren nur bei Menschen. Ein Doppelgänger ist ein Übernatürliches Wesen. | Open Subtitles | هذهِ الخواتم تعمل مع البشر وحسب، أما النظيرة فهي كيان خارق للطبيعة. |
Sie müssen nur etwas paranormales, okkultes oder Übernatürliches Ereignis irgendeiner Art unter genau überprüfbaren Bedingungen beweisen. | TED | كل ما عليك القيام به هو إثبات أي شيء غامض خارق، او حدث خارق أو من أي نوع تحت ظروف الرصد السليم. |
Wenn wir ein Übernatürliches Erlebnis haben, fürchten wir uns zu Tode, nur weil es uns unbekannt ist. | Open Subtitles | عندما نتورط في حدث خارق رعينا بيكون خارج ذكائنا فقط لأنه مجهول |
Was es auch war, es war was Übernatürliches. | Open Subtitles | مهما كان ، لا بد أنه كان خارقاً عن الطبيعة |
Nach drei Stunden hab ich immnoch keinen Grund gefunden,... warum irgendetwas Übernatürliches hier vor sich gehen würde. | Open Subtitles | بعد3 ساعاتمن العمل, لا أجد سبباً واحداً يمكن أن يكون خارقاً ليفسر ما يحدث هنا |
An diesem Mann ist nichts Übernatürliches. | Open Subtitles | أعدك هناك لا شيء عالم ماوراء الطبيعة حول هذا الرجل. |
Vielleicht war das Pentaprisma für etwas Übernatürliches. | Open Subtitles | ربما كانت تلك النجمة الخماسية تشير الى شيء خارق للطبيعة |
Er muss etwas Übernatürliches sein. Ich hatte gehofft, du könntest uns mehr sagen. | Open Subtitles | حتماً أنّه خارق للطبيعة كنت آمل أن تخبرنا بالمزيد |
Wir groß ist die Wahrscheinlichkeit, dass sie, nur auf der Durchreise, zufällig an dem Tag hier sind, an dem ein noch nie dagewesenes, möglicherweise Übernatürliches Ereignis auftritt? | Open Subtitles | إذن ما الذي جعلك تأتي لهذه البلدة بيوم كهذا يصادف أن يحدث به حدثٌ خارق غير مسبوق؟ |
Ich dachte, niemand Übernatürliches könnte das. | Open Subtitles | ظننتُ أنه لا يوجد مخلوق خارق قادرٌ على ذلك. |
Ich fürchte, dieser Mann, Everett... kam durch ein Übernatürliches Wesen ums Leben. | Open Subtitles | أخشى ان يكون موت ذلك الرجل إيفريت ربما حدث بسبب كيان خارق للطبيعة هل رأيت شيئاً ما؟ |
Nichts Übernatürliches kann entkommen. | Open Subtitles | لقمع كافة سجايا الشرور، فلا مخلوق خارق للطبيعة بوسعه الإفلات منهما. |
Es ist ein Übernatürliches Gift. Wenn sie es herausschneiden, verbreitet es sich. | Open Subtitles | إنه سمّ خارق للطبيعة إذا حاولوا انتزاعه فسينتشر. |
Vermutlich meinen sie etwas Übernatürliches. | TED | ويفترض، أنهم يعنون شيئاً خارقاً. |
Haben Sie Angst, dass ich ein Übernatürliches Wesen bin? | Open Subtitles | أتخشى أن أكون كياناً خارقاً للطبيعة؟ |
Übernatürliches hinter Ihnen her. | Open Subtitles | خارقاً للطبيعة يسعى للنيل منكِ. |
Na gut, zeig uns etwas Übernatürliches. | Open Subtitles | حسناً، أرِنا شيئاً خارقاً |
Ich sage nicht, das ist nichts Übernatürliches... aber wir haben zu allen Tages- und Nachtzeiten schon nach Hinweisen gesucht... | Open Subtitles | أني لا أقول بأن كل هذا ليس (خارقاً للطبيعة يا (كرين لكن ... نمضي ساعات جنونية |
Was sollte es sonst sein, wenn nicht etwas Übernatürliches? | Open Subtitles | الذي ما عدا ذلك يُمْكِنُ أَنْ يَكُونَ ما عدا عالم ماوراء الطبيعةِ الشيءِ؟ |