Während die Auswärtsstimme durch die Luft übertragen wird, wandert die Einwärtsstimme durch die Knochen. | TED | وصوتك الظاهري ينتقل عبر الهواء بينما ينتقل صوتك الداخلي عبر عظامك. |
Vermehrung. Als Ärztin muss ich herausfinden, ob und wie er übertragen wird. | Open Subtitles | وعملي كطبيبة يفرض علي معرفة إذا ما كان وكيف ينتقل. |
Wir wissen heute, wie HIV übertragen wird. | Open Subtitles | لسنا بعام 1980 نعرف كيف ينتقل نقص المناعة |
Wir wissen nicht, wie es übertragen wird, woraus es wirklich besteht, und natürlich haben wir keinen Impfstoff! | Open Subtitles | لا نعرف ما إذا كان ينتقل جواً، أو عبر المياه ما إذا كان مواد غذائية ملوثة |
Stell es dir als... Tollwut vor, die von Mensch zu Mensch übertragen wird. | Open Subtitles | اعتبر الأمر كداء الكلب ينتقل من إنسان لآخر |
"Ich glaube, es ist eine Krankheit, von der ich nichts weiß, geschweige wie sie übertragen wird." | Open Subtitles | "بل أؤمن بكونه مرضاً لا أدرك كنهه. "أو الكيفية التي ينتقل بواسطتها." |
So lange wir keinen basisübergreifenden Ausbruch sehen, sind wir ziemlich sicher, dass er nicht durch die Luft übertragen wird. | Open Subtitles | بما إننا لمْ نشهد تفشّياً على مستوى القاعدة ...بأكملها لذا نحنُ لحدٍ ما واثقين من إنّه لا ينتقل عن طريق الهواء |
Wir wissen, dass das Virus nicht durch die Luft übertragen wird. | Open Subtitles | نحن نعرف إنّ الفايروس لا ينتقل عن طريق الهواء -ما الذي يقوله الضحايا ؟ |