Und als Gegenleistung sollte er mir unsere Gewinne elektronisch Überweisen, und zwar vor 5 beschissenen Minuten. | Open Subtitles | وفي المقابل، كان من المفترض أن يقوم بتحويل أرباحي إلكترونيا منذ حوالي خمس دقائق مضت |
Die Arbeiter Überweisen ihren Lohn an ihren Heimatort... an ihre Familien. | Open Subtitles | يقوم العمال بتحويل نقودهم إلى مسقط رؤوسهم ليعطوها لعائلاتهم |
Warten Sie einfach, bis unser Geld auf dem Konto ist und dann Überweisen Sie Ihr Kapital. | Open Subtitles | ,فقط انتظر حتى يكون مالنا في الحساب .ثم قم بتحويل مالك |
Direkt konnten wir im Senatswahlkampf nur $ 5.000 Überweisen. | Open Subtitles | لا نستطيع تقديم تبرع لحملة عضو مجلس شيوخ إلا بتحويل مباشر بمقدار 5000 دولار. |
Sobald die Banken öffnen, lasse ich das Geld Überweisen. | Open Subtitles | فور أن تفتح البنوك سأقوم بتحويل المال |
Sie werden zwei Millionen Dollar auf mein Konto Überweisen. | Open Subtitles | ستقوم بتحويل مليوني دولار إلى حسابي |
Darauf Überweisen Sie Geld von Sadikis gefälschtem Empfängerkonto. | Open Subtitles | وابدأ بتحويل الأموال إليها من حساب (صديقي) الزائف للاستقبال. |
Überweisen Sie das Geld von Sibirien aus. | Open Subtitles | قم بتحويل الأموال من حساباتنا بـ(سيبيريا) أمرك |
Überweisen Sie das Geld von Sibirien aus. | Open Subtitles | قم بتحويل الأموال من حساباتنا بـ(سيبيريا) |
Lass uns lieber das Geld Überweisen. | Open Subtitles | -من الأفضل أن نقوم بتحويل المال - إبن الـ ... إنها حياة أخوك |
Marenick, Überweisen Sie das Geld. | Open Subtitles | -أنت جاد -مارينيك قم بتحويل الأموال. |
Überweisen Sie bitte 24 000 Dollar auf das Konto von Miss Anastasia Steele. | Open Subtitles | هل قمت بتحويل 24 ألف دولار (لحساب السيدة (أناستازيا ستيل |
Also Überweisen wir Geld. Von wo? | Open Subtitles | - قومي إذن بتحويل بعض الأموال |