"– ein" - Traduction Allemand en Arabe

    • وهي
        
    • وهو
        
    • إن
        
    • المتحدة
        
    • وهو التحرك
        
    • وهو هدف
        
    Ein weiterer Beitrag besteht in einer wachsenden Zahl von Initiativen und Maßnahmen. UN وهي تسهم أيضا في التنفيذ باتخاذ عدد متزايد من المبادرات والإجراءات.
    Es mag aussehen wie ein Haartrockner vom Mars, aber es ist absolut sicher, TED وهي على شاكلة جهاز مجفف الشعر من المريخ. ولكنه جهاز آمن تماماً,
    Ihre Bewegungen zu sehen, ist ein Tanz, der mir nie langweilig wird. TED وانا اشاهدها وهي تتحرك وهي ترقص .. ولم اصاب بالمللل لوهلة
    ein Programm, um die Gesamtleistung der Technologien zu verbessern und in die Medizin einzufügen. TED وهو برنامج الهدف منه منح تدريب متنوع و تطبيق التقنية في ميدان الطب
    Sokrates, ein Mann, der weise genug war um zu wissen, dass er nichts wusste. TED سقراط، وهو رجل بلغ من الحكمة ما يكفي لمعرفة انه لا يعرف شيئا.
    Wir sind die einzigen, die ein erotisches Leben führen, d.h., die menschliche Fantasie verwandelt unsere Sexualität. TED نحن الوحيدون الذين لديهم الحياة الجنسية، وهو ما يعني أن الجنس تحول بواسطة الخيال البشري.
    Nun, Gitterzellen findet man an den Eingängen des Hippocampus, und sie ähneln den Platzzellen ein wenig. TED الآن الخلايا الشبكية يمكن إيجادها، مجددا، في مدخلات الحصين، وهي نوعا ما مثل الخلايا المكانية.
    Wir brauchen also Bienen und ihr Verschwinden ist ein großes Problem. TED لذا نحن نحتاج إلى النحل وهي تختفي وهذه مشكلة كبيرة
    Es gibt ein paar Hürden, die recht einfach und ziemlich grundlegend sind. TED ولكن هناك بعض العقبات، وهي بسيطة نوعًا ما ومهمة نوعًا ما.
    Sie haben kürzlich Mais zu Ethanol gesehen was einfach ein schlechtes Experiment ist. TED لقد شهدنا مؤخراً أن تحويل الذرة إلى إيثانول وهي مجرد تجربة سيئة.
    Es war ein enger, winziger Raum und nur einen Meter von den Zugschienen entfernt. TED وهي شقة غير مرتبة وصغيرة جداً وتبعد بضعة أمتار فقط عن سكة الحديد.
    Als ich ein Student war, war es über den Campus ausgedehnt. TED وهي قريبة جدا حين كنت طالبا كانت في آخر المجمع.
    Es gibt eine viel profundere Verbindung, für deren Erklärung mir die Zeit fehlt, und zwar, dass moderne Genetik ein wirklich aufregedes Wissenschaftsgebiet ist. TED هناك علاقة أكثر عمقاً، التي ليس لدي وقت للمرور عبرها وهي أن علم الجينات الحديث هو بالفعل مجال مثير من العلوم.
    Ein weiterer, dritter Grund ist der amerikanische Jugendkult, der in jeder Werbung zum Ausdruck kommt. TED لا زال هناك سبب ثالث، وهو الإعجاب المغال بالشباب، والذي يظهر حتى في إعلاناتنا.
    ein Index für Großunternehmen aus entwickelten Märkten auf der ganzen Welt. TED وهو مؤشر الشركات الكبرى العاملة في الأسواق النامية حول العالم.
    Das hier ist ein Medizinmann im Nordosten des Amazonas, der Leishmaniose behandelt, eine wirklich üble protozoische Erkrankung, an der 12 Millionen Menschen weltweit leiden. TED تشاهدون هنا مطبباً في شمال شرق الأمازون يعالج داء الليشمانيا وهو مرض طفيلي مؤذ للغاية يصاب به 12 مليون شخص حول العالم
    sehr schnell für ein so winziges Kerlchen. Begrenzt ist das nur durch unseren Testaufbau. TED هذا سريع جدا مقارنة بروبوت صغير الحجم. وهو فقط محدود بسبب إعدادات الاختبار.
    Ein spezielles Protein, Fibrin, bildet Querverbindungen oben auf der Haut, damit kein Blut mehr fließt und keine Bakterien oder Erreger hineinkommen. TED الليفين وهو بروتين خاص يقوم ببناء شبكة متداخلة أعلي الجلد حيث يوقف تدفق الدم ويمنع البكتريا والطفيليات من الدخول
    Sie wird durch eine einfache Gleichung dargestellt und ist ein wunderschönes Muster. TED والذي يمكن أن يتم تمثيله بواسطة معادلة بسيطة، وهو نمط رائع.
    während Spanischsprecher eher vergessen, wer es war, wenn es ein Unfall war, und sich dafür eher merken, dass es ein Unfall war. TED في حين أن المتحدث بالأسبانية أقل احتمالاً لتذكر من كسرها إن كان الأمر حادثًا، ولكنهم سيتذكرون أن الأمر كان حادثًا.
    Die Stärkung der Friedenssicherung durch die Vereinten Nationen ist jedoch ein fortlaufender Prozess. UN غير أن عملية تعزيز حفظ السلام التابع للأمم المتحدة هي عملية مستمرة.
    Während die äußerst rechten Kreise in der Republikanischen Partei diese Immigranten am liebsten nach Hause schicken würden – ein Schritt, der sowohl für Lateinamerika als auch für die Vereinigten Staaten verheerende Auswirkungen hätte –, sind die Präsidentschaftskandidaten allesamt vernünftiger. News-Commentary رغم أن أنصار أقصى اليمين في الحزب الديمقراطي يفضلون عودة المهاجرين إلى ديارهم ـ وهو التحرك الذي قد يكون مدمراً لأميركا اللاتينية والولايات المتحدة على السواء ـ إلا أن كلاً من المرشحين الرئاسيين الثلاثة يتمتع بقدر أعظم من الح��مة.
    Das ist ein wirkliches Ziel. Es ist ein sehr ehrgeiziges Ziel, TED وهو هدف حقيقي .. هدف طموح جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus