| Ich würde es lieben, Ihnen einer Liste aller Dinge zu geben, die ich im Kongress tat, - Aber wir haben nur 15 Minuten... | Open Subtitles | بكل الأمور التي قمت بها في الكونغرس ولكن لدينا 15 دقيقة.. |
| Sie sind der weltweit "führende" Antiker-Experte. - Aber wir haben zwei Steine. | Open Subtitles | أنت "أعظم" خبير بالعالم في الحضارة القديمة، ولكن لدينا حجرين |
| - Danke. - Aber wir haben heute nur zwei Aufgaben. | Open Subtitles | شكراً لك - ولكن لدينا فرصتين للعمل اليوم فقط - |
| - Aber wir haben die Hochzeiten. | Open Subtitles | و نحصل على مقاعد رائعه لكن لدينا حفلات الزفاف |
| - Aber wir haben schon was vor. - Könnten Sie uns kurz entschuldigen? | Open Subtitles | ــ لكن لدينا مشاريع ــ هل يمكنك منحنا دقيقة يا (ميغان)؟ |
| - Aber wir haben ein paar Fragen an Sie. | Open Subtitles | لكن لدينا بعض الاسئلة لك |
| - Aber wir haben nur tausend Mann. | Open Subtitles | ولكن لدينا ألف جندي فقط |
| - Aber wir haben eine Lizenz. | Open Subtitles | ولكن لدينا ترخيص |
| - Aber wir haben nur 15 Minuten. | Open Subtitles | - ولكن لدينا 15 دقيقة فقط. |
| - Aber wir haben unsere Befehle. | Open Subtitles | ولكن لدينا أوامر - ! |
| - Aber wir haben hier einen verlorenen Mann. | Open Subtitles | لكن لدينا رجل في الأسر هنا |
| - Aber wir haben einen Gegenzeugen. - Brauchen sie eine Vorladung? | Open Subtitles | لكن لدينا شاهد رد |