"- anna" - Traduction Allemand en Arabe

    • آنا
        
    - Anna hat einen Brief für dich. Open Subtitles إن العمة " آنا " لديها شئ لك حقاً ؟ لماذا لا تدخل أدخلى يا عمة " آنا"
    - Anna, das ist mein Großvater. Open Subtitles أنت لا تعرف إدوارد. آنا, هذا جدّي.
    - Anna ist dir wohl gleichgültig? Open Subtitles أنت لا تهتم بـ(آنا) على الإطلاق، أليس كذلك؟
    - Anna hat es nicht mal angesehen. Open Subtitles آنا ما دقّقت العيّنة.
    - Anna hat keine Chance. Open Subtitles وليس ل آنا فرصة
    - Anna kann jede Sekunde hier sein. Open Subtitles يا (دين) , قد تأتي (آنا) إلى هنا بأية لحظة
    - Anna hat ein Auge auf Tyler. Sie würde jede Veränderung in seinem Verhalten bemerken. Open Subtitles (تايلر) يخضع لمراقبة (آنا)، أيّ تغيّر في سلوكه سيسترعي انتباههم
    - Anna benutzt ihn vielleicht gegen uns. Open Subtitles -فربّما (آنا) تستخدمه للتخلّص من الرتل الخامس
    - Anna bringt mir etwas darüber bei. Open Subtitles هذة فكرة جيدة جداً أجل , أنا أتعلم , ( آنا ) تعلمنى
    - Anna, Hand aufs Herz. Open Subtitles آنا", أيمكنك أن تقولي لي الحقيقة؟
    - Anna, wir brauchen nur... Open Subtitles آنا آنا آنا ، نحن فقط نحتاج...
    - Anna Neehoff gerettet haben. Open Subtitles " بعدما منعنا إختطاف " آنا نيهوف
    - Anna, du, du musst hier weg. Du solltest Evie nehmen und gehen. Open Subtitles (آنا), عليكِ المغادرة لا- عليكِ المغادرة.
    - Anna, halt dich da raus. Open Subtitles - آنا"، ابتعدى عن الموضوع" -
    - Anna, ich muss dich sprechen. Open Subtitles (آنا)، أريد التحدث إليكِ رجاءً.
    - Anna Espinosa. Open Subtitles - من هو؟ - آنا إسبينوسا.
    - Anna, willst du auch ein Stück? Open Subtitles -نعم , ( آنا ) تريد شريحة -أنا سأوزعها
    - Anna, nicht! - Was ist, wenn. .. Open Subtitles ماذا لو - آنا ) نحن لا نعرف) -
    - Anna wird es weiter versuchen. Open Subtitles {\pos(195,225)} ستستمر (آنا) بالمحاولة
    - Anna sagt Ihnen nur das, was Sie wissen sollen. Open Subtitles (آنا) تخبركَ فقط بما تريدكَ أن تعرفه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus