| - Du schuldest mir 30.000 $ für die Hochzeit. - Daddy, bitte. | Open Subtitles | انت مدينة ب3000 دولا لهذا الزفاف ابى من فضلك |
| - Daddy sagt, wir sollen nett sein... - Warum...? | Open Subtitles | ابى قد قال أننا يجب أن نكون لطفاء معهما - و لكن لماذا الآن ؟ |
| - Daddy schon. | Open Subtitles | ابى نعم وهو يعتقد انه عندما يموت.. |
| - Die mit dem Käfer dran? - Daddy gab sie mir. | Open Subtitles | ـ الذي كان به خنفساء ـ لقد أعطاني أبي إياه |
| - Daddy sagte, er sollte, weil er ein besserer Künstler ist als du. | Open Subtitles | أبي قال هو من يجب أن يفعل لأن حسه الفني أكثر منك. |
| - Daddy, tut mir Leid. | Open Subtitles | أبي ، أنا آسف ، ولكني لااعلم ما الذي حصل. |
| - Daddy, darf ich jetzt? | Open Subtitles | - ابى هل استطيع ان اطيرها الان - حسنا انتظرى لحظة |
| - Daddy ist so deprimiert. | Open Subtitles | لنذهب ونتحدث الى ابى. |
| Hey, kleiner Mann! - Daddy! | Open Subtitles | مرحبا ايها الصغير ابى |
| - Daddy, und wenn Church stirbt? | Open Subtitles | - ابى ماذا لو مات تشيرتش؟ |
| Ich will jetzt mal. - Daddy, ich bin jetzt dran. | Open Subtitles | - ابى انه دورى الان |
| - Daddy schon. | Open Subtitles | انا ابى نعم |
| - Daddy? | Open Subtitles | ابى |
| - Daddy? | Open Subtitles | ...ابى |
| - Daddy! | Open Subtitles | ! ابى - ! |
| - Daddy wünscht Saddam den Tod. | Open Subtitles | ربما يريد أبي مقتل الرئيس صدام . أكثر منك |
| - Daddy wünscht Saddam den Tod. | Open Subtitles | ربما يريد أبي مقتل الرئيس صدام . أكثر منك |
| - Daddy! - Schatz, mach dir keine Sorgen. | Open Subtitles | أبي - عزيزتي لا تقلقي، ساتولى أمر كل شئ - |
| - Daddy fand sie letzte Woche. | Open Subtitles | لا. أبي وَجدَهم في الدرج الأسبوع الماضي |
| - Daddy sagt, ich erinnere mich nicht, weil ich einen Unfall hatte. | Open Subtitles | إيميلي - قال أبي إني لا أذكر - لأن حادثاً وقع لي |
| - Daddy wird in einer Minute sterben. - Oh nein, Engel. | Open Subtitles | أبي سيموت بعد دقيقة اوه لا يا حلوتي |