"- darum" - Traduction Allemand en Arabe

    • لهذا السبب
        
    • هذا هو السبب
        
    • ولهذا السبب
        
    • هذا هو نقطة
        
    - Darum müssen wir reden. - Jetzt hör mir mal gut zu. Open Subtitles لهذا السبب يجب أن نتكلم لا ، ليس ذلك ، هذا
    - Geh es lieber langsam an. - Darum ja das Date. Open Subtitles يجب أن تهدأ من هذه الأمور لهذا السبب الموعد
    - Darum brauchen wir die Mordwaffe. Open Subtitles و لهذا السبب يجب علينا ان نجد سلاح الجريمة
    - Darum heißt es Glücksspiel. Open Subtitles هذا هو السبب في انهم نسميها القمار ،اعتقد.
    - Darum stehlen wir das Ding. Open Subtitles هذا هو السبب في اننا أخذناه اللعنة على كل شيء
    Dein Hass - Darum nahmen sie dir damals die Knarre ab. Open Subtitles انت اعماك الحقد ، ولهذا السبب انتزعوا منك بندقيتك من اول مرة
    - Darum war sie so sauer, als wir ankamen. Open Subtitles لهذا السبب كانت منزعجة . عند وصولنا إلى هنا . لماذا ؟
    - Darum bist du nicht hier. - Warum dann? Open Subtitles ليس لهذا السبب جئت - أخبريني لماذا اتيت إذن -
    - Darum kann ich ja nicht zu Fuß gehen. - Lassen Sie mich frei. Open Subtitles لهذا السبب لا استطيع الذهاب اليها ماشيا - دعنى اذهب فقط -
    - Du konntest es nicht ahnen. - Darum gibt es diese Regel. Open Subtitles لم يكن بوسعك أن تعرف- لهذا السبب هناك قاعدة-
    - Darum brauchst du 'n indischen Freund? Open Subtitles و لهذا السبب تريدين صديقاً هنديّاً؟
    - Darum musste ich zum Lernen in die Bibliothek. Open Subtitles لهذا السبب انا يجب ان ادرس بالمكتبه
    Liv kennt meine verrückte Familie. - Darum heiratet sie mich nicht. Open Subtitles "ليف" تعرف كل شيء عن عائلتي المجنونة لهذا السبب لم ترضى الزواج بي أبداً
    - Darum schreibe ich ja deine Reden. Open Subtitles لهذا السبب أنا من يكتب كل خطاباتك.
    - Darum wollte ich Zeit zum Testen. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني أردت الوقت لاختبار ذلك,
    - Darum wollten sie das Rettungs-U-Boot. Open Subtitles هذا هو السبب فى أنهم . أرسلوا فى طلب غواصة الإنقاذ
    - Darum erzählen Sie mir das. Open Subtitles الآن عليك قتلي هل هذا هو السبب الوحيد لاخباري كل هذا
    - Darum fragen Sie mich. - Glauben Sie denn dran? Open Subtitles هذا هو السبب وراء سؤالك - وهل تعتقد أنت أنهما يلتقيان؟
    - Darum holst du mein Mittagessen. Open Subtitles ولهذا السبب تحضرُ لي غدائي لا ، لا ، لا. مهلا ، مهلا ، إنتظري
    - Darum mussten wir dein Konto leeren. Open Subtitles ولهذا السبب أيضاً اضطررنا لإفراغ حساب توفيرك.
    - Darum müssen wir mit ihm reden. Open Subtitles ولهذا السبب نحتاج لأن نتحدث معه نحن ؟
    - Darum geht's nicht. Open Subtitles ليس هذا هو نقطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus