- Das weißt du, oder? | Open Subtitles | أنت تعلم هذا ، صحيح ؟ |
- Das weißt du doch, oder? | Open Subtitles | نحن نحبك. أنت تعلم هذا. صحيح؟ |
- Das weißt du so gut wie jeder andere. - Schön. Gut. | Open Subtitles | أنت تعرف ذلك جيداً مثل أي أحد حسناً , هذا جيد |
- Das weißt du genau. Über das gallische Dorf, das Widerstand leistet. | Open Subtitles | أنت تعرف ذلك جيدا جدا هذه المدينة الغالية التي تحافظ على تقديم المقاومين |
Das ist anders. - Das weißt du. | Open Subtitles | يا ابتاه, إن هذا أمرٌ مُختلفٌ كلياً و أنت تعرف هذا. |
- Das weißt du. - Stimmt. - Denk an Henleys Frau. | Open Subtitles | عندما ينكشف غطاء الجاسوس، تنكشف جميع أسراره بما فيها حياتهم، أنت تعلم ذلك. |
- Das weißt du doch gar nicht. - Jetzt schon! Gaby Solis hat den Code geknackt! | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين ذلك - إنني أعرف ذلك الآن "غابي سوليس" حلّت اللغز - |
- Das weißt du. | Open Subtitles | أنت تعلم هذا ! |
- Das weißt du ganz genau. | Open Subtitles | -كل شئ و أنت تعرف ذلك |
- Das weißt du verdammt genau. | Open Subtitles | - أنت تعرف ذلك جيدا لعنة. |
- Das weißt du. | Open Subtitles | أنت تعرف ذلك |
- Ich stille. - Das weißt du. | Open Subtitles | أن أرضعه طبيعياً أنت تعرف هذا |
- Das weißt du. - Deshalb war es ja so überraschend. | Open Subtitles | أنت تعرف هذا - لهذا فاجأني الأمر - |
- Das weißt du doch, oder? - Ja. | Open Subtitles | أنت تعلم ذلك ، أليس كذلك ؟ |
- Das weißt du. | Open Subtitles | أنت تعلم ذلك |
Er wird es schon nicht erzählen. - Das weißt du, ja? | Open Subtitles | -ليس وكأنه يخبر أحد أنتِ لا تعرفين ذلك |