"- er war" - Traduction Allemand en Arabe

    • لقد كان
        
    • هو كان
        
    • كان
        
    • لقد كانَ
        
    • كان عمره
        
    • لقد كَانَ
        
    - Er war innerlich zerbrochen. - Jetzt hat er ja dich. Open Subtitles لقد كان متقطعاً من الداخل شيئ جيد بأنك كنتِ لديه
    - Er war ein mächtiger Gegner. - Aber du hast ihn erledigt. Open Subtitles لقد كان بخلاف أى محارب و اجهناه من الواضح انك اسقطه
    - Er war Hausmeister im Club und wird zu bestimmten Handlungen des Sicherheitsteams aussagen. Open Subtitles لقد كان عامل الصيانة سيشهد على تصرفات معينة قام بها فريق الشركة الأمنية
    Ich denke, er hätte es so gewollt. - Er war ein toller Kerl. Open Subtitles أعتقد أنه كنت تريد ذلك لقد كان صديقاً مخلصاً
    - Er war tot, als ich ankam. Open Subtitles هو كان مقتولا فى الردهه عندما وصلت الى هناك
    - Er war immer sehr gütig. - Du könntest es nicht besser sagen. Open Subtitles لقد كان "سيباستيان " دائماً طيباً - أليست هذه هى الحقيقة ؟
    - Er war immer ein guter Genosse. - Und ein guter Arzt. Open Subtitles لقد كان هذا جيدا ايها الرفيق و مساعد الطبيب الجيد
    - Er war mit den Waren in der U-Bahn. - Das war 5 Meilen weiter draußen. Open Subtitles ولكن يا فرانك, لقد كان على متن قطار مع البضائع على مسافة خمس أميال
    - Er war hier. - Was, wenn er noch hier ist? Open Subtitles ـ لقد كان هنا ـ ماذا لو أنه مازال هنا؟
    - Er war mein Partner. Open Subtitles ـ أكنت تعرف ـ أتوود ـ هذا ؟ ـ لقد كان زميلي
    - Er war dort Wächter. - Bis der Direktor die Romanze entdeckte. Open Subtitles لقد كان حارس السجن حتى إكتشف المراقب سرهما
    - Er war nicht allein dort. Open Subtitles حسناً لقد كان هناك برفقة أحدهم , او تعلم
    - Er war süß. - Er war 17. Open Subtitles كان لطيفاّّ لقد كان عمره سبعة عشر عاماّّ
    Als Dad starb, wolltest du ganz viel machen. - Er war ein Heiliger. Open Subtitles عندما مات أبي كنتِ تقومين بكل شيء - لقد كان قديساً -
    - Er war ein schlechter Mensch, oder? Open Subtitles لم أكن أريد هذا أبداً لقد كان رجل سيء , ألم يكن كذلك ؟
    - Er war ihr Mentor. - Praktikant, einen Campari. Open Subtitles لقد كان ناصحك أنت،تعال وقارنها هلا فعلت؟
    - Er war ein Terrorist in Boston. Er sprengte ein Armee-Gebäude. Open Subtitles أتذكر هذا الفتي,لقد كان متطرف بشدة في بوسطن
    - Er war lange fort. Open Subtitles ـ لقد كان مختفياً لفترة كبيرة ـ لكنه عاد
    - Er war im Heiligen Land! - Und er wird öffentlich aussagen? Open Subtitles . هو كان في الأرض المقدسة و هل سيقول هذا علناً ؟
    - Er war hinter den Kindern her, Charles. Open Subtitles " لقد كانَ قادماً من اجلِ الأولادِ "تشارليز
    - Er war drei Klassen über uns, als Wade und ich dem Football-Team beitraten, und er hat es auf sich genommen, uns das Leben schwer zu machen. Open Subtitles لقد كَانَ لثلاث سَنَواتَ أمامنا عندما كنا ويد وأنا منضمين إلى فريقِ كرةَ القدم وهو أَخذَه على نفسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus