"- erst" - Traduction Allemand en Arabe

    • ليس قبل
        
    • في البداية
        
    • أولًا
        
    - Rauskommen. - Erst will ich mein Zimmer zurück. Open Subtitles اخرج حالا ليس قبل ان ترشى الكدير ان يُعيدنى لحجرتى
    - Erst um vier Uhr. Zahnschmerzen. Open Subtitles ليس قبل الرابعه صباحا لسوء الحظ أعانى من ألم فى أسنانى
    - Erst beim achten Rennen. Open Subtitles تعرف التقليد يا بني، ليس قبل السباق الثامن
    - Erst das Geschenk, dann essen, dann Kino. - Du meinst, ihr alle drei? Open Subtitles ـ الهدية في البداية ثم العشاء وبعدها السينما ـ اتعنين ثلاثتكم معا؟
    - Erst die Räder. Open Subtitles -سنشكّل العجلات أولًا كم عددهم؟
    - Erst, wenn Sie was begriffen haben. - Und was? Open Subtitles ـ ليس قبل أن تفهم بعض الأشياء ـ مثل ماذا؟
    - Erst wenn wir wissen, womit wir es zu tun haben. Was wenn es dann zu spät ist? Open Subtitles ، ليس قبل أن نعرف ما الذي نتعامل معه لكن ماذا لو أنّ الآوان قد فات ؟
    - Erst wenn du 12 bist, mein Sohn. Open Subtitles ليس قبل أن تبلغ الثانية عشرة، ولدي
    - Erst wenn du mir versprichst, dass du mich nach Hause bringst! Open Subtitles ليس قبل أن توعدنى أن تـاخذنى إلي بيتي
    - Erst wenn du 14 bist, kleiner. Open Subtitles ليس قبل أن تبلغ الـ14، يا صغيري
    - Mach die Scheißtür auf! - Erst, wenn du dich abregst! Open Subtitles ـ افتحي الباب ـ ليس قبل أن تهدأ
    - Mach die Scheißtür auf! - Erst, wenn du dich abregst! Open Subtitles ـ افتحي الباب ـ ليس قبل أن تهدأ
    - Erst, wenn ihr geredet habt. Open Subtitles ليس قبل أن تخاطبها لن نفعل، لن نفعل
    - Erst, wenn ich meine Brille kriege. Open Subtitles لا ليس قبل ان أحصل على نظارتي.
    - Erst als Rosemund kam. Open Subtitles "ليس قبل أن طردتنى لآجل "روزمند
    - Erst nächste Woche. - Warum? Open Subtitles . ليس قبل الإسبوع القادم - لماذا ؟
    - Erst wenn du sie loslässt. Open Subtitles ليس قبل أن تدعها تذهب
    - Erst dachte ich, es wäre ein anderer Ring, dann merkte ich, dass er ein verheirateter Mann mit einem Ehering ist. Open Subtitles في البداية اعتقدت أنه خاتم عاديّ ثم بعدها أدركت أنه رجل متزوّج ولديه خاتم زواج
    - Erst Destiny mit ihren Visionen. Open Subtitles في البداية تأتي ديستني إلى هنا وترودها رؤاً ماذا؟
    - Erst bist du der Lügner, nun bin ich es. Open Subtitles في البداية كُنتَ أنت الكاذب، ثم الأن أنا
    - Erst müssen Sie etwas tun. Open Subtitles أولًا يتوجب عليكِ فعل شيء
    - Erst die Axtmorde, dann Len, jetzt das? Open Subtitles أولًا جرائم القتل ثم (لين) و الآن هذه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus