"- ich kann" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا أستطيع
        
    • لا يمكنني
        
    • لا استطيع
        
    • أستطيع أن
        
    • بإمكاني
        
    • بوسعي
        
    • لا يمكننى
        
    • استطيع ان
        
    • لا يُمكنني
        
    • أنا أستطيع
        
    • أعجز
        
    • أستطيعُ
        
    • أنا يمكن
        
    • انا استطيع
        
    • أنا لا يمكن
        
    - Wird er wieder gesund? - Ich kann nicht bleiben. - Mist! Open Subtitles سوف يكون علىمايرام انا لا أستطيع المكوث هنا ايتها الممرضه.شكرا لك
    In der Tat habe ich... - Ich kann's nicht, ich kann's nicht. Open Subtitles ربما نادلة صهباء الشعر ؟ ..بالواقع لا أستطيع , لا استطيع
    Sie vögelt jemand anderen. - Ich kann es ihm nicht sagen. Open Subtitles إنها تمارس الجنس مع رجل آخر لا يمكنني إخباره بالأمر
    Gib mir eine. - Ich kann dir keine geben, du bist noch nicht dran. Open Subtitles لا يمكنني ان اعطيك الورق لأن هذا ليس دورك بعد,هل تفهم؟
    - Ich kann das nicht. - Das wollte ich gar nicht wissen. Open Subtitles لا استطيع فعل هذا هذا الشئ الذى لا اريد ان اعرفه
    - Ich kann nur ich selbst sein. - Dann tu das auch, John. Open Subtitles أنا أستطيع أن أكون نفسى فقط مسز ستيفنز اذاً كن نفسك جون
    - Das wär doch nicht nötig gewesen. - Ich kann's mir jetzt leisten. Open Subtitles ــ لم تكن مجبراً على القيام بالأمر ــ غداً بإمكاني تسديد الكلفة
    - Ich sagte, wir haben dich! - Ich kann dich nicht hören! Open Subtitles ــ لقد قلتُ أنّنا سنهتم بك ــ لا أستطيع أن أسمعك
    - Ich kann ihnen nicht unter die Augen treten! Open Subtitles أماه , لا أستطيع مواجهة هؤلاء الناس لا أستطيع فحسب
    - Ich kann nicht warten. - Und ich kann nicht gehen. Open Subtitles لا أستطيع الانتظار - حسنا, وأنا لا أستطيع الذهاب -
    - Sind sie in Sicherheit? - Ich kann dir gar nichts sagen. Open Subtitles على الأقل أخبرنى بأنهم بآمان لا أستطيع أخبارك بشئ
    - Sind sie in Sicherheit? - Ich kann dir gar nichts sagen. Open Subtitles على الأقل أخبرنى بأنهم بآمان لا أستطيع أخبارك بشئ
    Gib mir eine. - Ich kann dir keine geben, du bist noch nicht dran. Verstanden? Open Subtitles لا يمكنني ان اعطيك الورق لأن هذا ليس دورك بعد,هل تفهم؟
    - Ich kann's kaum erwarten, das neue technologische Morgenrot! Open Subtitles أنا فقط لا يمكنني الإنتظار من أجل فجر التكـ .. التكنو ..
    - Ich kann jetzt nicht in Urlaub gehen. Open Subtitles لا يمكنني تركها الآن في أشد وقت احتياجها إليّ.
    - Ich kann es kaum erwarten zu duschen. - Und in einem Bett zu schlafen. Open Subtitles لا يمكنني الإنتظار لأستحم وأغتسل من تلك القذارة.
    - Ich kann's mir nicht mal vorstellen. Was würd ich über mich sagen? Open Subtitles لا استطيع تخيل المواعده مجدداً اعني, ما الذي قد اقوله عن نفسي؟
    - Ich kann die Teams... von Captain Radner, Teyla und Lieutenant Ford nicht erreichen. Open Subtitles لا استطيع الأتصال بالفرق التى يقودها النقيب رادنر أو تايلا او الملازم فورد
    Die Wohnung ist so unordentlich, - Ich kann da nicht alleine rein. Open Subtitles المكان كان هو في فوضى أنا لم أستطيع أن أوجهه وحدي
    - Ihr könnt es nicht einfach dabei belassen. - Ich kann es dabei belassen. Open Subtitles ــ لا يمكنكَ البقاء على هذه الحالة ــ بإمكاني البقاء على هذه الحالة
    - Ja, alles prima. - Ich kann jetzt nicht reden. Open Subtitles أجل، إنّي بخير، لكنّي ليس بوسعي التحدّث الآن
    - Du bestimmst den Ort, ich gehorche. - Ich kann nicht denken. Open Subtitles حدد أنت المكان وأنا موافقة لا أعرف ، لا يمكننى التفكير
    - Schaut nicht zu ihnen hin. - Ich kann sie sehen. Sie kommen. Open Subtitles ـ لا تنظري اليهم لا تنظري ـ استطيع ان اراهم، انهم قادمون
    Schauen Sie mich an. - Er ist mein Sohn. - Ich kann da nicht rüber gehen. Open Subtitles من فضلك انظر إليّ، إنّه ابني، إنّه ابني - لا يُمكنني الذهاب إلى هناك -
    Danke, dass du das tust. - Ich kann nichts bei mir behalten. Open Subtitles شكرًا لكَ على فعل ذلك أعجز عن حفظ أيّة دماء داخلي
    - Ich kann es nicht. - Super. Mutig. Open Subtitles لا أستطيعُ عمل هذا ملكة الغابة شجاعة كبيرة هيا، أورسولا
    - Ich kann auch dein Problem lösen. Open Subtitles أعطيني فرصة أنا يمكن أن أساعدك بمشكلتك الصغيرة
    - Ich kann auf mich selbst aufpassen. - Ja, das sieht man. Open Subtitles انا استطيع الإعتناء بنفسي نعم ، ذلك واضح
    - Ich kann nicht anders, als es in Erwägung zu ziehen, Alfred. Open Subtitles نعم، حسنا، أنا لا يمكن أن تساعد ولكن النظر فيه، ألفريد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus