"- ich sollte" - Traduction Allemand en Arabe

    • يجدر بي
        
    • يجب علي أن
        
    • يجب أن
        
    • أنا يجب أن
        
    • ينبغي علي
        
    • من المفترض أن ألتقي برجل يُدعى
        
    • لي أحصل علي
        
    • لا يجب عليّ
        
    - Ich sollte nur mit Leuten weggehen, denen es gut geht. Open Subtitles ربما يجدر بي أن أخرج برفقة أناس يناسبونني بشكل جيد
    - Ich sollte nicht auf Wunder warten. Open Subtitles حسناً, لا يجدر بي توقّع حصول المعجزات, صحيح؟
    - Das ist nicht richtig, oder? - Ich sollte dabei auch was zu sagen haben. Open Subtitles أعني ، يجب علي أن أفعل شيئاً بهذا الأمر ، ألا تعتقدين ذلك ؟
    - Ich sollte das fertig reparieren. - Brauchst du Hilfe? Open Subtitles . يجب علي أن أنتهي من إصلاح ذلك هل تريدين بعض لامساعدة ؟
    - Ich sollte sie mal anrufen. - Ich will dir keine Hoffnung machen. Hoffnung? Open Subtitles أعتقد بأنني يجب أن أن اتصل بها لا أريدك أن تعقد آمالاً عالية
    - Ich sollte anfangen, Fisch-Öl zu benutzen. - Und grünen Tee. Open Subtitles ــ يجب أن أبدأ بتناول زيت السمك ــ والشاي الأخضر
    - Ich sollte allen sagen, dass ich als Jude geboren wurde. Open Subtitles أنا يجب أنا يجب أن أخبر الناس أنا ... أنا يجب أن أقول للجميع أنني ولـدت يهــوديـاً
    - Ich sollte vermutlich auch gehen. - Warum solltest du das tun? Open Subtitles ربما ينبغي علي الذهاب أيضاً - لما عساكِ تقومين بذلك ؟
    - Ich sollte Church treffen. Open Subtitles من المفترض أن ألتقي برجل يُدعى (تشارتش).
    - Wir sollten reden. - Ich sollte doch nachdenken. Open Subtitles ينبغي أن نتكلّم , قلتي لي أحصل علي وقت للتّفكير في العمل ؟
    - Ich sollte so was nicht sagen. Open Subtitles لا يجب عليّ أن أشتمه
    - Ich sollte doch hier sein, ok? Open Subtitles أجل، حسناً، كان يجدر بي أن أكون هنا، حسناً؟
    - Ich sollte ohnehin gehen. Es ist spät. - Ich gehe bloß kurz nach draußen. Open Subtitles يجدر بي الذهاب كذلك، فقد تأخر الوقت - سأخرج الآن -
    - Ich sollte nicht einmal hier sein - Doch genau das solltest du Open Subtitles لم يجب علي أن أكون هُنا أجل, يجب بك
    - Ich sollte gehen. Open Subtitles يجب علي أن أغادر جيد
    - Ich sollte dir 'ne Kugel verpassen. Open Subtitles ـ يجب أن أطلق عليك النار ـ ظننت أنك يجب أن تعرف
    - Ich sollte sie fragen, ja? Open Subtitles يجب أن أطلب منها الخروج معي ، أليس كذلك ؟
    - Ich sollte mich von mir trennen. - Hör auf. Open Subtitles أنا يجب أن أنفصل عن نفسي توقفي
    Kein Problem. - Ich sollte sie bald mal besuchen. Open Subtitles كان ينبغي علي المجيء وزيارتها قريبا
    - Ich sollte Church treffen. Open Subtitles من المفترض أن ألتقي برجل يُدعى (تشارتش).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus