- Lasst du mich mal gewinnen? - Nein. | Open Subtitles | هل من أي وقت مضى الذهاب الى اسمحوا لي أن الفوز على الرغم من؟ |
- Lasst uns eine gute Zeit haben. - In Ordnung! | Open Subtitles | اسمحوا للأوقات الطيبة أن تندفع للأمام مرحى! |
- Lasst mich mal an den Blasebalg. | Open Subtitles | توكي، اسمحوا لي أن أحاول الكير. |
- Lasst uns mit einem echten Hombre feiern. - Zum Teufel, ja. Das bin ich: | Open Subtitles | دعونا نحتفل مع أناس حقيقيين نعم، هذا أنا |
- Lasst uns einfach alle erschießen. - Fangen wir mit dir an! | Open Subtitles | ـ دعونا فقط نطلق النار على الجميع ـ دعنا نبدأ بالاطلاق عليك |
- Lasst mich hier durch | Open Subtitles | ♪ سأخذ السكين ♪ ♪ اسمحوا لي بالمرور ♪ |
- Lasst mich da durch. - Geht zurück. | Open Subtitles | - اسمحوا لي من خلال الحصول على هنا. |
- Lasst meine Kinder gehen! Mitnehmen! | Open Subtitles | اسمحوا أبنائي الذهاب، الأوغاد! |
- Lasst mich nur kurz eins sagen. | Open Subtitles | اسمحوا لي ان اقول شيئاً |
- Lasst mich mitgehen. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن اذهب معهم. |
- Lasst mich raus, ihr Schweine! | Open Subtitles | اسمحوا لي الحيوانات! |
- Lasst uns nicht hier durchdrehen. - Ben! | Open Subtitles | حسنا لنقم بذلك.دعونا نستعيد زمام الامور هنا |
Fangen wir an. - Lasst niemanden hinaus. | Open Subtitles | دعونا نبدأ ـ لا تترك أي احد يخرج |
- Da ist noch Platz. - Lasst sie durch, verdammt. | Open Subtitles | -هناك مكان متّـسع على المركب دعونا نعبر ، اللعّـنة |