"- müssen wir" - Traduction Allemand en Arabe

    • هل علينا
        
    • هل يجب علينا
        
    • أيجب علينا ذلك
        
    - Müssen wir darüber reden? Open Subtitles هل علينا حقيقةً أن نتحدث بشأن هذا؟
    - Müssen wir das wieder durchkauen? - Nein, aber... Open Subtitles هل علينا أن نتحدث بهذا الأمر مجدداً ؟
    - Müssen wir da reingehen? Open Subtitles هل علينا الاستمرار؟
    - Müssen wir das gucken, Fox? Open Subtitles هل يجب علينا مشاهدة هذا؟ عرض الساحر يأتي الساعة 9: 00.
    - Müssen wir das alles aufschreiben? Open Subtitles هل يجب علينا أن نُدوِّن كُل تِلك الأشياء ؟
    - Wir müssen umziehen. - Müssen wir? Open Subtitles يجب أن ننتقل - أيجب علينا ذلك ؟
    - Müssen wir? Open Subtitles هل علينا القيام بذلك ؟
    - Müssen wir das jetzt machen? Open Subtitles هل علينا أن نقوم بهذا الآن؟
    - Müssen wir darüber reden? Open Subtitles هل علينا الحديث عن هذا ؟
    - Müssen wir eine Nachuntersuchung machen? Open Subtitles هل علينا متابعة الحالة؟ لا.
    - Müssen wir zusammen gehen? Open Subtitles هل علينا أن نذهب معاً ؟
    - Müssen wir so ein Risiko eingehen? - Ja! Open Subtitles هل علينا أخذ هذه المخاطرة؟
    - Müssen wir den Hund weggeben? Open Subtitles هل علينا التخلص من الكلب؟ لا
    - Müssen wir hierbleiben? Open Subtitles هل علينا البقاء هنا؟
    - Müssen wir dich abziehen? Open Subtitles هل يجب علينا أن نسحبك من العملية؟
    - Müssen wir hier bleiben? Open Subtitles هل يجب علينا البقاء ؟
    - Müssen wir darüber sprechen, Gavin? Open Subtitles هل الجنس لا يزال جيد؟ هل يجب علينا أن نتحدث حول هذا الموضوع, (غافين)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus