- Nun, wie wäre es damit, nach bestem Können ehrlich zu sein? | Open Subtitles | حسنٌ ماذا عن القسم بأنّ تكون أميناً، بقدر إستطاعتكَ؟ |
- Nun, er war 140 Jahre alt, du warst 23... das wäre schräg gewesen. | Open Subtitles | حسنٌ.. لقد كان بسن 140 وأنتِ 23 كان الامر ليبدو غريباً |
- Nun wir haben mehr Marken, als wir verwenden können. | Open Subtitles | حسنٌ لدينا رصيدٌ الآن أكثر مما نعرف ماذا نفعل به |
- Nun, Mikey, Terry und ich haben sein Schlafzimmer vorerst in Beschlag genommen. | Open Subtitles | حسناً ، أنا ، مايكي ، وتيري محشورون في غرفة نومه حالياً |
- Nun, noch einmal, uns ist es Gesetzlich nicht erlaubt... | Open Subtitles | ...حَسناً, أكرر أنه لا يُسمح لنا بحسب القانون |
Staatsführung - Nun gut, wähle macht Spaß, aber dies ist kein Ziel. | TED | الحكم, حسنا التصويت في الإنتخابات شئ ممتع و لكنه ليس غاية. |
- Nun, du kannst mich in Stille sitzen lassen, so viel du willst, aber du kannst mich nicht zwingen, das mit ihm zu bereinigen. | Open Subtitles | حسنٌ ,يُمكنكَ بأن تجلسني بالصمت طالما ما أردت، لكن لايُمكنكَ بأن ترغمني على إصلاح علاقةِ معه. |
- Nun, erstens, ich fand das im Haar des Opfers. | Open Subtitles | حسنٌ, أولاً, لقد وجدت هذا على شعر الضحية. |
- Nun, der Unterschied ist, dass Sie es Ihrem Vater nicht so hätten erzählen müssen | Open Subtitles | حسنٌ, الفرقُ هو .أنك لمْ تكن مُضطرًا لإخبارِ والدك هكذا |
- Nun, das versuchen wir gerade herauszufinden. | Open Subtitles | حسنٌ .. ذلكَ هو ما أُحاول معرفته |
- Nun, darüber müssen wir keine Worte verlieren. | Open Subtitles | حسنٌ.. علينا أن نتكلم بهذا الخصوص |
- Nun, das eine weniger, mit dem wir es zu tun haben. | Open Subtitles | حسنٌ, ذلكَ واحدٌ أقل علينا التعامل معه - |
- Nun, ich hoffe, dass sie Bohnen mögen. | Open Subtitles | حسنٌ, أرجو أنْ يكونوا من عشاق الباقلاء - ماذا ؟ |
- Nun ja, du hast auf meine Anrufe nicht reagiert. | Open Subtitles | حسنٌ ، لم تردي على إتصالاتي الهاتفية |
- Nun, dann sag Ihnen, sie sollen ruhig bleiben. | Open Subtitles | حسنٌ ، أخبرهم أن لا يفعلوا ذلك سأفعل |
- Nun, ich werde dir sagen, was passieren wird. | Open Subtitles | حسنٌ , سأخبركِ كيفَ سيجري الأمر. |
- Nun, wenn man trockene Fakten unterbrochen von schmerzvollen Augenblicken der Stille mag, war es spitze. | Open Subtitles | حسناً , إذا كنت ترغب بالبيانات الواقعية بعد لحظات الإرهاق مع الصمت لقد كانت كالموزة |
- Nun ja, ich habe gegen Vorschriften verstoßen, aber, ich meine, man muss tun, was man tun muss, um aus einem türkischem Gefängnis zu kommen. | Open Subtitles | حسناً , لقد كسرت بعض من الوصايا ولكن , أقصد , عليك أن تفعلِ ما هو الواجب عليكِ بأن أخرج من السجن التركي |
Sonst nichts. - Nun, ich trug keins. | Open Subtitles | - حَسناً ,انا لا الْبسُ واحد. |
- Nun gut, heute nicht. | Open Subtitles | - حَسناً جداً. لَيسَ اليوم. |
- Nun, vor Gericht müssen Sie das. - Wir sind nicht vor Gericht. | Open Subtitles | حسنا ً سوف يتحتم عليك فعلها بالمحكمة نحن لسنا في محكمة ؟ |
- Nun, man kann nicht immer gewinnen. - Fünfzehn Jahre Schwerstarbeit, wofür? | Open Subtitles | حسنآ,أنت لا تستطيع أن تقنعهم كلهم- خمسة عشر عامآ أشغال شاقة,من أجل ماذا؟ |
- Das ist nicht gut. - Nun, das tut mir weh, Jim. | Open Subtitles | ـ هذا ليس جيدا ـ حسن ، هذا يؤلمني يا جيم |