"- nun" - Traduction Allemand en Arabe

    • حسنٌ
        
    • حسناً
        
    • حَسناً
        
    • حسنا
        
    • حسنآ
        
    • حسن
        
    - Nun, wie wäre es damit, nach bestem Können ehrlich zu sein? Open Subtitles حسنٌ ماذا عن القسم بأنّ تكون أميناً، بقدر إستطاعتكَ؟
    - Nun, er war 140 Jahre alt, du warst 23... das wäre schräg gewesen. Open Subtitles حسنٌ.. لقد كان بسن 140 وأنتِ 23 كان الامر ليبدو غريباً
    - Nun wir haben mehr Marken, als wir verwenden können. Open Subtitles حسنٌ لدينا رصيدٌ الآن أكثر مما نعرف ماذا نفعل به
    - Nun, Mikey, Terry und ich haben sein Schlafzimmer vorerst in Beschlag genommen. Open Subtitles حسناً ، أنا ، مايكي ، وتيري محشورون في غرفة نومه حالياً
    - Nun, noch einmal, uns ist es Gesetzlich nicht erlaubt... Open Subtitles ...حَسناً, أكرر أنه لا يُسمح لنا بحسب القانون
    Staatsführung - Nun gut, wähle macht Spaß, aber dies ist kein Ziel. TED الحكم, حسنا التصويت في الإنتخابات شئ ممتع و لكنه ليس غاية.
    - Nun, du kannst mich in Stille sitzen lassen, so viel du willst, aber du kannst mich nicht zwingen, das mit ihm zu bereinigen. Open Subtitles حسنٌ ,يُمكنكَ بأن تجلسني بالصمت طالما ما أردت، لكن لايُمكنكَ بأن ترغمني على إصلاح علاقةِ معه.
    - Nun, erstens, ich fand das im Haar des Opfers. Open Subtitles حسنٌ, أولاً, لقد وجدت هذا على شعر الضحية.
    - Nun, der Unterschied ist, dass Sie es Ihrem Vater nicht so hätten erzählen müssen Open Subtitles حسنٌ, الفرقُ هو .أنك لمْ تكن مُضطرًا لإخبارِ والدك هكذا
    - Nun, das versuchen wir gerade herauszufinden. Open Subtitles حسنٌ .. ذلكَ هو ما أُحاول معرفته
    - Nun, darüber müssen wir keine Worte verlieren. Open Subtitles حسنٌ.. علينا أن نتكلم بهذا الخصوص
    - Nun, das eine weniger, mit dem wir es zu tun haben. Open Subtitles حسنٌ, ذلكَ واحدٌ أقل علينا التعامل معه -
    - Nun, ich hoffe, dass sie Bohnen mögen. Open Subtitles حسنٌ, أرجو أنْ يكونوا من عشاق الباقلاء - ماذا ؟
    - Nun ja, du hast auf meine Anrufe nicht reagiert. Open Subtitles حسنٌ ، لم تردي على إتصالاتي الهاتفية
    - Nun, dann sag Ihnen, sie sollen ruhig bleiben. Open Subtitles حسنٌ ، أخبرهم أن لا يفعلوا ذلك سأفعل
    - Nun, ich werde dir sagen, was passieren wird. Open Subtitles حسنٌ , سأخبركِ كيفَ سيجري الأمر.
    - Nun, wenn man trockene Fakten unterbrochen von schmerzvollen Augenblicken der Stille mag, war es spitze. Open Subtitles حسناً , إذا كنت ترغب بالبيانات الواقعية بعد لحظات الإرهاق مع الصمت لقد كانت كالموزة
    - Nun ja, ich habe gegen Vorschriften verstoßen, aber, ich meine, man muss tun, was man tun muss, um aus einem türkischem Gefängnis zu kommen. Open Subtitles حسناً , لقد كسرت بعض من الوصايا ولكن , أقصد , عليك أن تفعلِ ما هو الواجب عليكِ بأن أخرج من السجن التركي
    Sonst nichts. - Nun, ich trug keins. Open Subtitles - حَسناً ,انا لا الْبسُ واحد.
    - Nun gut, heute nicht. Open Subtitles - حَسناً جداً. لَيسَ اليوم.
    - Nun, vor Gericht müssen Sie das. - Wir sind nicht vor Gericht. Open Subtitles حسنا ً سوف يتحتم عليك فعلها بالمحكمة نحن لسنا في محكمة ؟
    - Nun, man kann nicht immer gewinnen. - Fünfzehn Jahre Schwerstarbeit, wofür? Open Subtitles حسنآ,أنت لا تستطيع أن تقنعهم كلهم- خمسة عشر عامآ أشغال شاقة,من أجل ماذا؟
    - Das ist nicht gut. - Nun, das tut mir weh, Jim. Open Subtitles ـ هذا ليس جيدا ـ حسن ، هذا يؤلمني يا جيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus