- Was soll ich tun? - Roger und Steve arbeiten daran. | Open Subtitles | قلي شو بعمل و انا رح نفذ فورا روجر و ستيف رح يظبطوا كلشي |
- Zwei hinter uns, Jimmy. Abschütteln! - Roger. | Open Subtitles | لدينا اثنان من الستة يا جيمي روجر |
- Zwei hinter uns. Abschütteln. - Roger. | Open Subtitles | لدينا اثنان من الستة يا جيمي روجر |
- Roger. - Funktest. Verbindungscheck. | Open Subtitles | ـ عُلم ـ عميلة أختبار الأتصال اللاسلكيّ |
- Roger, roger. | Open Subtitles | أوه، لا عُلم، عُلم |
- Roger war auf Trans Shore 724, richtig? | Open Subtitles | - - روجر كَانَ على الشاطئِ عبرِ 724، حقّ؟ - |
- Roger, Adam und die Mädchen feiern. | Open Subtitles | - ما الذي حدث؟ روجر وآدم يستمتعون بالحفلة مع الفتيات فحسب ، كل شيء بخير |
- Roger ist wohl doch kein guter Freund. | Open Subtitles | اتضح أن صديقي العزيز روجر لم يكن جيداً |
Umschlingt sie dich, und beißt dich mit Gebrüll - Roger, sie wird dich hören. | Open Subtitles | روجر أنها سوف تسمعك |
! - Roger, was meinst du? | Open Subtitles | روجر ، كيف بدت؟ |
- Roger... - Mac! Ich versuche nachzudenken. | Open Subtitles | .... "روجر" اللعنة "ماك" , أحاول التفكير |
- Roger, du bist ein Ekel. - Ich versuche schon, keines zu sein. | Open Subtitles | روجر انت صعلوك - احاول ان لا اكون - |
- Roger, dein Schal. | Open Subtitles | روجر يا لك من حقير |
- Roger. | Open Subtitles | سيتم نقل الفيروس روجر |
- Roger Corwin. Willkommen. | Open Subtitles | انا روجر كوروين. |
- Roger, was gibt's, Alter? | Open Subtitles | ـ تعال هنا ـ "روجر" , كيف الحال ؟ |
- Roger, Guardian. Fliegen zweiten Angriff an Kurs 212 Grad. | Open Subtitles | عُلم يا (جارديان) ، سنشنّ هجوماً آخر مُتقدّماً عنك (3-2-1-2) |
Laut und deutlich. - Roger, alle an Bord. | Open Subtitles | بقوة وأمان - عُلم ، الجميع بالطائرة - |
- Los, ausrücken! - Roger, roger. | Open Subtitles | دعونا نذهب - عُلم, عُلم - |
- Alles ist ruhig. - Roger. | Open Subtitles | الوضع هادئ - عُلم - |
- Roger. Sind im Zielanflug. | Open Subtitles | عُلم (جارديان) نحن متوجّهون للهدف |