"- sie müssen" - Traduction Allemand en Arabe

    • عليك ان
        
    • يجب عليكِ
        
    • لا بد أنك
        
    • أنت يَجِبُ أَنْ
        
    • لابد أنكِ
        
    • عليكَ أن
        
    • لابد أنهم
        
    • عليهم أن
        
    Sie werden eine Waffe an Ihren Kopf halten und Sie auffordern, still zu sein. Lassen Sie ihn gehen. - Sie müssen ihn gehen lassen. Open Subtitles و يطلبون منك الرحيل بهدوء دعه يذهب عليك ان تدعه يذهب
    - Sie müssen keinen Vergleich schließen, aber Sie müssen das Angebot Ihrem Mandanten präsentieren und das wissen Sie. Open Subtitles ولكن عليك ان تقدم العرض لموكلك و انت تعرف هذا
    - Sie müssen die Stadt heute verlassen. Open Subtitles يجب عليكِ مغادرة المدينة اليوم انا اعرف ما افعله
    - Dr. Birkin. - Sie müssen Candice' Vater sein. Open Subtitles (دكتور (بيركين - (لا بد أنك والد (كانديس -
    - Sie müssen mir glauben, ich hab wahre Gefühle für diesen Mann. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تصدقينى َ أنا عِنْدي مشاعرُ حقيقيةُ لَهُ
    Hi. Ich bin Lynette. - Sie müssen Fran sein. Open Subtitles (أنا (لينيت) , لابد أنكِ (فران
    - Sie müssen auch meine Frau abweisen. Open Subtitles -لماذا المال إذن ؟ -يجب عليكَ أن ترفض زوجتي
    - Sie müssen sich gestritten haben. - Wohl kaum. Open Subtitles ــ لابد أنهم تشاجرو ــ لا، لا يمكن هذا
    - Sie müssen etwas wissen. - Nichts, Mann, tut mir leid. Open Subtitles عليهم أن يعلموا شيئاً- لاشيء، يا رجل، آسف-
    - Sie müssen nichts bestellen. - Schon gut. Ich nehme ein Bier. Open Subtitles ليس عليك ان تطلب شيئا سأتناول بيرة
    - Sie müssen mir was geben. - Suchen Sie sich Arbeit. Open Subtitles عليك ان تعطيني شيء - لما لا تحصل على عمل ؟
    - Sie müssen sich schon mehr Mühe geben. Open Subtitles - يجب عليك ان تقوم بعمل افضل من هذا يا بوارو - حسن جدا
    - Sie müssen ihm doch helfen! - Ich muss gar nichts! Open Subtitles .يجب عليك ان تساعدني - . ليس علي ان افعل اي شيء -
    - Sie müssen wohl. - Lassen Sie die Bücher jetzt sein. Open Subtitles أخشى أنه يجب عليكِ فقط دعي الكتب الآن.
    - Sie müssen! Bevor der Baron zurück ist. Open Subtitles يجب عليكِ ذلك, وقبل عودة البارون
    - Sie müssen sehr jung gewesen sein. Open Subtitles لا بد أنك كنت شابة
    - Sie müssen betrunken sein. Open Subtitles لا بد أنك في حالة سُكر.
    - Sie müssen der Auftraggeber sein. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ المقاولَ.
    - Sie müssen Mary Mason sein. Open Subtitles لابد أنكِ (ماري مايسون) أجل
    - Sie müssen sie ausschalten. - Also arbeite ich jetzt für sie? Open Subtitles عليكَ أن تتخلص من اولئك الرجال - إذن أنا أعمل عٍندكَ الآن؟
    - Sie müssen vorher durchgekommen sein. Open Subtitles لابد أنهم أتوا قبل أن تقع الشجرة.
    - Sie müssen sich eintragen. - Richtig. Open Subtitles يجب عليهم أن يدخلوا حسناً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus