"- sie waren" - Traduction Allemand en Arabe

    • لقد كانوا
        
    • أنت كنت
        
    • لقد كانا
        
    • لقد كنتِ
        
    • أنت كُنْتَ
        
    • لقد كنتَ
        
    • لقد كانتا
        
    • هل كُنْتَ
        
    • كنتَ هنا
        
    - Sie waren mit dir im Gefängnis. - Uns verdächtigen sie zuerst. Open Subtitles لقد كانوا معك بالسجن نحن اول المشتبه بهم
    - Sie waren ein süßes Paar. Open Subtitles لقد كانوا حقاً جميلين مع بعضهم ، أتعلم ؟
    - Sie waren in der Nacht dort, wo ein Verrückter sie vor einen Zug geschmissen hat. Open Subtitles أنت كنت هناك في تلك الليلة رجل مجنون دفعها أمام قطار مترو الأنفاق.
    - Sie waren im Wäscheraum dabei? Open Subtitles - التقول الإشاعة التي أنت كنت إشتركت في غرفة المكوى؟
    - Sie waren verheiratet. - Ja, sie heirateten letzten Mai in Atlantic City. Open Subtitles لقد كانا متزوجين نعم ، مايو الماضى فى " أتلانتك سيتى " ماذا فى هذا ؟
    - Sie waren toll in Ihrem letzten Film. Open Subtitles بالطبع .. لقد كنتِ مذهله حقاً في فيلمك الأخير.
    - Sie waren also die ganze Nacht im Hotel? Open Subtitles - لذا، أنت كُنْتَ في الفندقِ طوال اللّيل.
    Ich wusste es. - Sie waren grauenvoll. Open Subtitles ما قمت به من تقويم لأسنانك لقد كانوا مفزعين
    - Sie waren 15 Jahre zusammen. - Ich weiß. Es ist echt lächerlich. Open Subtitles لقد كانوا معاً لـ 15 سنه - أعلم، إنه سخيفُ جداً -
    - Sie waren es... bis Sie sie aufgeschreckt haben. Open Subtitles لقد كانوا حتى أجبرتوهم يارفاق على الهروب
    - Sie waren faule, nutzlose Parasiten! - Hör auf, James! Open Subtitles لقد كانوا طفيليات عديمة النفع - "توقف يا "جايمس -
    - Sie waren Drogendealer. - Du liebst Drogen! Open Subtitles لقد كانوا تجار مخدرات- أنت تحب المخدرات-
    - Sie waren also in den Feldern? Open Subtitles لذا أنت كنت خارج في الحقل ذلك الليل؟
    - Sie waren wirklich schon vorher tot. Open Subtitles أنت كنت محقاً كلاهما مات قبل الحريق
    - Sie waren für den Job der Richtige. Das sind Sie immer noch. Open Subtitles أنت كنت الرجل المناسب للعمل ، وما زلت
    - Sie waren also dabei? Open Subtitles إذاً أنت كنت هناك
    - Sie waren schon vor dem Ausbruch verstärkt. Open Subtitles لقد كانا متطوران من قبل التفشي
    - Sie waren Eure Freunde. Open Subtitles لقد كانا من أصدقائك.
    - Sie waren in der Nähe, als sie starb. Open Subtitles الفرصة و الدافع , لقد كنتِ قريبة حين ماتت
    - Sie waren eine Sanitäterin. Open Subtitles أنتِ كنتِ هناك يوم مقابلة الخريجين ، لقد كنتِ مسعِفة.
    - Sie waren wie gelähmt und haben nur noch geheult, weil Sie dachten, Sie könnten sich nie wieder Trudys Fotos ansehen. Open Subtitles أنت كُنْتَ catatonic. أنت كُنْتَ تَجْلسُ تَنْشجُ هنا، لأن إعتقدتَ أنت لَنْ تَكُونَ قادرَ
    - Sie waren gefeuert. Was wollten Sie da? Open Subtitles لا , لقد كنتَ مطروداً ماذا كنت تفعل بغرفتها ؟
    - Sie waren sehr hübsch, aber es lief nicht gut, es war traurig. Open Subtitles - لقد كانتا جميلتين جداً ، ولكن العلاقة كانت محبطة، كانت كئيبة.
    - Sie waren immer vollkommen gesund? Open Subtitles هل كُنْتَ دائماً عاقلا تماما
    - Sie waren letzten Monat hier? Open Subtitles كنتَ هنا فى مثل هذا الوقت الشهر الفائت؟ نعم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus