- Sie wissen sicher von der Online-Petition, | Open Subtitles | أنت تعلمين عن وجود عريضة على الإنترنت |
- Sie wissen über die Bescheid? | Open Subtitles | اذن أنت تعلمين ما هم ؟ |
- Sie wissen, dass das ein "AwayKay" | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أن هذا المكان إستئجار سريع,صحيح |
- Sie wissen es auch? | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أيضا ؟ |
- Sie wissen nicht, wo ihre Tochter ist? | Open Subtitles | ليس لديك فكرة عن مكان تواجد إبنتك ؟ |
- Sie wissen also nicht, wo sie ist? | Open Subtitles | حسنا ليس لديك فكرة عن مكانها ؟ |
- Sie wissen nicht mal, worüber ich rede. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفينَ حتّى ما الذي أتحدّثُ عنه أنتَ بحاجةٍ للراحة |
- Sie wissen, Galán gewinnt | Open Subtitles | انهم يعلمون ان جالان سيصبح الرئيس |
- Sie wissen über die Bescheid? | Open Subtitles | اذن أنت تعلمين ما هم ؟ |
- Sie wissen, Sie trifft auch hier keine Schuld. | Open Subtitles | أنت تعلمين أن هذا ليس خطؤك |
- Sie wissen über Harry Bescheid? | Open Subtitles | أنت تعلمين كل شيء عن (هاري)؟ |
- Sie wissen, ich trinke nicht. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أنّي لا أشرب |
- Sie wissen, dass gegen mich ermittelt wird? | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أني رهن التحقيق؟ |
- Sie wissen schon, Jungs. | Open Subtitles | - نعم, أنتِ تعلمين, الرجال؟ |
- Sie wissen nicht, wo mein Sohn ist? | Open Subtitles | أليس لديك فكرة عما حدث فى (مراكش) وأين إبنى؟ |
- Sie wissen nicht, wo er ist? | Open Subtitles | وأنت ليست لديك فكرة أين ذهب؟ |
- Sie wissen, dass Sie krank waren? | Open Subtitles | تعرفينَ أنكِ كنتِ مريضة؟ |