- Vielleicht solltest du dir mal... die Mühe machen und deine Mailbox abhören. | Open Subtitles | انتظر دقيقة نعم ربما يجب أن تتحقق من رسائلك أولاً |
- Vielleicht solltest du Ruhe geben. | Open Subtitles | ربما يجب أن تعطيه إستراحة لكنني خائفة من أن يكون في |
- Vielleicht solltest du da rangehen... | Open Subtitles | ربما يجب أن تجيب على هذا نعم، شكراً لك |
- Vielleicht solltest du zuerst Ray fragen? - Ich komme einfach mit. | Open Subtitles | ربما عليك أن تسأل (راي) أولاً - لا، سآتي فحسب - |
- Vielleicht solltest du etwas anderes probieren. | Open Subtitles | ربما عليك أن تجرّب أمراً آخر. |
- Vielleicht solltest du eine Aushilfe suchen. - Schatz, wir kommen klar. | Open Subtitles | ربما عليك ان تستعين بخدمة اضافية |
- Vielleicht solltest du Friseurin werden. | Open Subtitles | ربما يجب أن تكوني مصففة شعر |
- Vielleicht solltest du dich feuern. - Vielleicht. | Open Subtitles | ربما يجب أن تطرد نفسك ربما |
- Vielleicht solltest du sie herrufen. | Open Subtitles | ربما يجب أن تناديها إلى هنا |
- Vielleicht solltest du einen erfinden lassen. | Open Subtitles | ربما يجب أن نخترع واحد لك. |
- Vielleicht solltest du ins Krankenhaus. | Open Subtitles | .(بصراحة, يا (ميكي ربما يجب أن تذهب إلى مستشفى |
- Vielleicht solltest du etwas bestellen. | Open Subtitles | {\pos(192,215)} ربما يجب أن تطلب شيئًا. {\pos(192,215)} |
- Vielleicht solltest du aussteigen. | Open Subtitles | (ربما يجب أن تترك الحالة يا (فورمان |
Seltsam. - Vielleicht solltest du gehen. | Open Subtitles | هذا غريب ربما عليك ان تذهب |