"- vor" - Traduction Allemand en Arabe

    • منذ
        
    • منذُ
        
    • قبل
        
    - Vor fünf Jahren wurden Sie angeschossen und drei Wochen gefoltert, bevor Sie gerettet wurden. Open Subtitles منذ خمس سنوات تم إحتجازك و تعذيبك لمدة ثلاثة أسابيع قبل أن يتم إنقاذك
    - Vor kurzem abgefeuert. - Ja, auf Kaninchen. Open Subtitles ـ أستـُخدمت منذ فترة وجيزة ـ نعم ، قتلتُ بها بعض الأرانب
    Wann hast du dir das ausgedacht? - Vor ungefähr drei Jahren. Open Subtitles منذ حوالى 3 أعوام - أنت مجنون يا أبولو -
    - Vor 20 Jahren warst du pleite, Bill. Open Subtitles لقد كنتَ مفلساً تماماً منذُ 20 سنةٍ يا بيل
    - Vor langer Zeit. - Okay, wisst ihr was? Open Subtitles . منذُ فترةً طويلةً مضت - . حسناً ، أتعلم ماذا ؟
    - Vor etwa zwei Stunden. - Sie fanden ihr Auto vor dem Haus. Open Subtitles ـ قبل حوالي ساعتان، حسب قول رئيسها ـ وجدوا سيارتها خارج بيتها
    Ich war gerade einkaufen. - Vor einer Stunde. Hat das nicht Zeit? Open Subtitles لقد ذهبت للمتجر لأجلك قبل ساعة ألا يمكنك الإنتظار لوقت لاحق؟
    - Vor 30 Jahren hätten wir das. Open Subtitles منذ 30 عاما , كنا نعرف هذه هى فقط الشيخوخة
    - Vor 10 Jahren entführte ich diese Frau aus einem bürgerlichen Leben in Pittsburgh. Open Subtitles منذ عشر سنوات ، قمت باختطاف هذه السيدة من حياة متوسطة جميلة
    - Vor 20 Minuten riefen Sie an und sagten, er wäre abholbereit. Open Subtitles اتصلت بي منذ 20 دقيقة و قلت انهاجاهزة للتسليم
    - Vor einer halben Stunde warf ihr Mann eine Suppenschüssel nach ihr, weil sie nicht kapieren wollte, wie sehr er sie liebt. Open Subtitles منذ نصف ساعة جاء زوجها و ألقي بطبق الحساء عليها لأنها لم تفهم ما يريد قوله
    - Vor 8 Jahren hat er an dem Fall dieses Detroit-Mörders gearbeitet. Open Subtitles منذ ثمان سنوات مضت كان يعمل في قضيه قاتل ديترويت
    - Vor einem Monat kam ein Brief von ihr. - Es stand kein Absender drauf. Open Subtitles منذ شهر تلقينا رسائل من بريدها ولكن بدون عنوان مراسله
    - Vor etwa anderthalb Monaten. - Er hat einen weiteren Tremor entwickelt... Open Subtitles ــ منذُ قرابة الشهر و النصف ... ــ إنّه يعاني من رجفة أخرى
    - Vor einigen Tagen. Open Subtitles ـ لقد ولد منذُ أيامٍ قليلة
    - Vor drei Tagen haben Sie nein gesagt. Open Subtitles لقد رفضتَ منذُ ثلاثةِ أيّام
    - Vor drei Tagen haben Sie mich gefragt. Open Subtitles لقد سألتني منذُ ثلاثة أيّام
    - Vor 15 Jahren lag hier ein halbes Dutzend Häuser in der Gegend verstreut. Open Subtitles قبل خمسة عشر عاماً، ستة بيوت فقط كانت هناك
    - Vor der Explosion, das waren Sie. - Es ist Zeit, dich zu erinnern. Open Subtitles قبل الانفجار , كنت انت حان الوقت لتتذكر كل شيئ
    - Vor was, sir? - Bevor du es gesagt hast, und nun raus hier Open Subtitles ـ كوب ماء وبداخله الفودكا ـ لا ، هذا كان قبل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus