"- warum tust du" - Traduction Allemand en Arabe

    • لماذا تفعل
        
    • لماذا تفعلين
        
    • لمَ تفعلين
        
    Du bist nicht der Mensch, den ich auf die Welt gebracht habe. - Warum tust du uns das an? Open Subtitles أنتَ لستَ بالشخص الذي جلبته إلى هذا العالم لماذا تفعل هذا بنا ؟
    - Warum tust du das? Open Subtitles ـ وإذا أي من أصدقائك أحتاج لأيّ شيء ـ لماذا تفعل هذا؟
    - Warum tust du das? Open Subtitles كيف اقود المركب؟ لماذا تفعل ذلك؟
    Lass mich los. - Warum tust du mir das an? Open Subtitles ـ ابتعد عنّي ـ لماذا تفعلين هذا؟
    - Warum tust du sowas? Open Subtitles لماذا تفعلين أشياء كهذه؟
    - Warum tust du dir diesen Scheiß an? Open Subtitles حسناً؟ لماذا تفعل هذا الهراء لنفسك؟
    - Warum tust du das? Open Subtitles لماذا تفعل هذا ؟
    - Warum tust du das? Open Subtitles لماذا تفعل هذا ؟
    - Warum tust du das? Open Subtitles لماذا تفعل هذا؟
    - Warum tust du mir das an? Open Subtitles لماذا تفعل هذا بي؟
    - Warum tust du das, Al? Open Subtitles آل، لماذا تفعل هذا؟
    - Warum tust du das? Open Subtitles لماذا تفعل هذا ؟
    - Warum tust du das? Open Subtitles لماذا تفعل هذا؟
    - Warum tust du mir das an? Open Subtitles لماذا تفعل بي هذا ؟
    - Warum tust du das? - Wie der Vater, so die Tochter. Open Subtitles لماذا تفعل هذا بي؟
    - Ja. - Warum tust du so was? Open Subtitles نعم لماذا تفعل شئ كذلك؟
    - Warum tust du das? Open Subtitles لماذا تفعل هذا؟
    - Warum tust du uns das immer an? Open Subtitles لماذا تفعلين هذا بنا دائماً ؟
    - Warum tust du das? Open Subtitles لماذا تفعلين هذا ؟
    - - Warum tust du das? Open Subtitles لماذا تفعلين هذا؟
    - Warum tust du das? Open Subtitles لمَ تفعلين هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus