"- was denn" - Traduction Allemand en Arabe

    • مثل ماذا
        
    • ماذا
        
    • أفعل ماذا
        
    • ما هى
        
    • بشأن ماذا
        
    • رأيت ماذا
        
    - Da könnte was anderes drin sein. - Was denn? Open Subtitles ـ ربما يكون هناك أغراض أخرى ـ مثل ماذا ؟
    - Wir haben ja auch sonst nichts zu klären... - Was denn? Open Subtitles بسبب أنه ليس لدينا أمور أخرى لحلها - مثل ماذا ؟
    - Ich hätte mehr machen sollen. - Was denn? Open Subtitles ربما كان عليّ أن أفعل أكثر مثل ماذا ؟
    - Ich fasse es nicht. - Was denn? Open Subtitles لا يمكننى تصدق ذلك لا يمكنك تصديق ماذا ؟
    Keine Ahnung, 'ne splitternackte Frau mit... sechs Zehen und einem Ding für Schokolade. - Was denn? Open Subtitles لا اعلم , فتاه عارية , مناشف شوكولاته , ماذا ؟
    - Was denn? Open Subtitles - أفعل ماذا ؟ ؟ -
    Ihr ist heute auch etwas eingefallen. - Was denn? Open Subtitles ـ لقد إستعادت أيضاً ذكراها الأولى ـ ما هى ؟
    - Will mit dir sowieso was bereden. - Was denn? Open Subtitles اريد ان اتحدث معك بشأن ماذا ؟
    - Tu was damit! - Was denn? Open Subtitles - يجب عليك أن تعمل شيء بها مثل ماذا ؟
    - Was denn? Ein riesiger Präriehund? Open Subtitles مثل ماذا, كلب رعي عملاق؟
    - "Was denn?" lch werde heiraten. Open Subtitles مثل ماذا" ؟ سأتزوج"
    - Was denn für Änderungen? Open Subtitles - تغييرات مثل ماذا ؟
    - Was denn? Open Subtitles مثل ماذا ؟
    - Was denn? Open Subtitles مثل ماذا ؟
    - Was denn? Open Subtitles مثل ماذا ؟
    - Was denn zum Beispiel? Open Subtitles مثل ماذا ؟
    - Ich machte damals was anderes. - Was denn? Open Subtitles لم أكن أفعل هذا سابقاْ ماذا كنت تفعل ؟
    - Was denn? Open Subtitles أفعل ماذا ؟
    - Was denn für Dinge? Open Subtitles ما هى نوعية تلك الأمور؟
    - Was denn? Open Subtitles بشأن ماذا ؟
    - Was denn? Open Subtitles رأيت ماذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus