"- was wissen wir" - Traduction Allemand en Arabe

    • ماذا نعلم
        
    • ما الذي نعرفه
        
    • ماذا نعرف
        
    • ما المعلومات
        
    - Das kannst du nicht wissen. - Was wissen wir schon? Open Subtitles لا تعلم هذا ماذا نعلم ؟
    - Was wissen wir von ihm? Open Subtitles ماذا نعلم عنه ؟
    Es plündert Carys' Leben nach seinen Bedürfnissen. - Was wissen wir sonst noch über sie? Open Subtitles إنه يستنزف حياة (كاريس) ليحصل علي ما يريد، ما الذي نعرفه عنها أيضاً ؟
    - Was wissen wir noch über sie? Open Subtitles ما الذي نعرفه عنها أيضاً؟
    - Was wissen wir über Schierling? Open Subtitles ماذا نعرف عن الشوكران؟
    - Was wissen wir? Open Subtitles - ماذا نعرف عنه؟
    - Was wissen wir von der Familie? Open Subtitles ما المعلومات التي لدينا عن العائلة ؟ عائلة ثريّة .
    - Was wissen wir über den Entführer? Open Subtitles ماذا نعلم عن الخاطف؟
    - Was wissen wir? Open Subtitles ماذا نعلم ؟
    - Was wissen wir sonst noch? Open Subtitles ما الذي نعرفه أيضاً؟
    - Was wissen wir noch über ihn? Open Subtitles ما الذي نعرفه عنه أيضاً؟
    - Was wissen wir über Thorson? Open Subtitles ما الذي نعرفه عن روجر ثورسن ؟
    - Was wissen wir über sie? - Nicht viel. Open Subtitles -إذًا، ما الذي نعرفه عنهم؟
    - Was wissen wir über sie? Open Subtitles ماذا نعرف عنها؟ - لا شيء -
    - Was wissen wir über Leroy? Open Subtitles ماذا نعرف عن " ليروي " ؟
    - Was wissen wir über ihn? Open Subtitles -إذن ماذا نعرف عنه؟
    - Was wissen wir über den Ort? Open Subtitles ما المعلومات حول العنوان المذكور؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus