"- wegen" - Traduction Allemand en Arabe

    • بتهمة
        
    • يجعلونني غير سعيد
        
    - Wegen Kiffens am Tatort. Open Subtitles فلنبدأ بتهمة تدخين المريخوانا في مسرح الجريمة
    Wäre ich nicht geflohen und hätte Japp geholt, um Sie rauszuholen, ständen Sie jetzt in Wimbledon vor dem Richter - Wegen Einbruchs mindestens. Open Subtitles لو لم أتمكن من الهرب و جعل "جاب" يخرجك من هناك لكنت ستقابل قاضي (ويمبلدون) هذا الصباح على الأقل بتهمة الإقتحام
    - Wegen Betrug und falscher Anschuldigung. - Kommen Sie, das ist Schikane. Open Subtitles بتهمة الإحتيال والمقاضاة الكيديه - هيا -
    - Wegen Verrat richten Sie mich nicht hin. Open Subtitles لا يمكنهم إعدامي بتهمة الخيانة
    - Wegen ihrer Kunden. Open Subtitles زبائنك يجعلونني غير سعيد
    - Wegen ihrer Kunden. Open Subtitles زبائنك يجعلونني غير سعيد
    Wo ist er? - Wegen Hochverrats festgenommen. Open Subtitles تم القبض عليه بتهمة الخيانة.
    - Wegen des Mordes an Curt Windsor. Open Subtitles بتهمة قتل كيرت وندسور
    - Wegen Mordes. - Aber warum? Open Subtitles بتهمة القتل - ولكن لماذا؟
    - Wegen der Verschwörung zum Mord an Escher... Open Subtitles بتهمة التآمر في قتل ايشر...
    - Wegen Mordes? Open Subtitles بتهمة قتل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus