Es sieht so aus, als könnten wir einen langen atmospherischen Lebenszyklus erreichen - länger als vorher - Weil sie aufgestiegen sind. | TED | و لكن يبدو أننا يمكننا أن نصل إلى أعمار جوية طويلة -- أطول بكثير من السابق-- لأنها تحلق عاليا. |
- Weil sie einen Mord gestanden hat. Ein Prozess ist unvermeidlich. | Open Subtitles | لأنها اعترفت بالقتل, وفى المجتمعات المتحضرة, المحاكمة أمر حتمى |
- Weil sie meine Patientin ist. Das tut man mit Patienten. Man gibt ihnen Medizin. | Open Subtitles | لأنها مريضتي هذا ما نفعل مع المرضى، نعطيهم أدوية |
- Weil sie mir Insulin-Spritzen geben. | Open Subtitles | لمَ لا؟ لأنهم يعطونني بالفعل حقن أنسولين |
- Weil sie glauben sie würde es nicht merken. | Open Subtitles | عندما تكون جالسة ، لأنهم يعتقدون أنها لا تحس بها |
- Weil sie Angst haben vor dem, was ich zu sagen habe! | Open Subtitles | لانهم خائفون مما اريد علي قولة |
- Weil sie Immunsuppressoren nimmt. | Open Subtitles | أو ليست حمى لأنها تتناول مكبحات للمناعة بآخر ستة أشهر |
- Weil sie denkt, ich hätte den Maulwurf getötet, glaubt sie, ich bin nicht mehr der, in den sie sich verliebte. | Open Subtitles | لأنها تعتقد أني قتلت الخائن تعتقد اني لم أعد الشخص التي وقعت في حبّه |
- Weil sie doof ist. Sie hat dieses Jahr mehr Anstandsdamen als je zuvor bestimmt. Oh, unmöglich. | Open Subtitles | لأنها وضعت مرافقين أكثر من أي وقت مضى لا ، مستحيل |
- Weil sie jetzt in den Geschmack gekommen ist. | Open Subtitles | لأنها باتت الآن تتملكها الرغبة في فعل هذا |
- Weil sie Mitleid mit ihm hat! - (JANE): Autsch. | Open Subtitles | لكي تحرك أريكة أختك لأنها تشعر بالأسف تجاهك وااااو ، أنتم أحضرتم ذلك مثل الوجبات السريعة أنظرو ، أنا آسفة ، أنا فقط |
- Weil sie blödsinnig war und das FBI wusste es. | Open Subtitles | لأنها كانت ترهات والمباحث الفدرالية علمت ذلك |
- Weil sie es hasst, diese Kostüme zu tragen, wie wir auch. | Open Subtitles | - لأنها تكره ارتداء هذه الملابس كما نكرهها نحن- |
- Weil sie... - ...wie du den Dienstweg gehen wollte. | Open Subtitles | - لأنها أرادت إدارة الأمر بطريقتك، عبر القنوات |
- Weil sie es freiwillig gemacht hat. - Sie war ein Versuchskaninchen. | Open Subtitles | لأنها تطوعت كانت امرأة مستهترة |
- Weil sie liebenswert sind, ja, aber sie sind auch unnachgiebige Jäger, die nicht lockerlassen, bis ihre Beute erlegt ist. | Open Subtitles | لأنهم محبوبين ، نعم إضافة أنهم صيادون عنيدون لن يستسلموا حتى يتأكدون أن الفريسة ماتت |
- Weil sie an das hier glauben. Weil ich es ihnen sage. | Open Subtitles | لأنهم يؤمنون بهذا، ولأنّي أحثّهم على ذلك. |
- Weil sie skrupellos sind. | Open Subtitles | نعم، هم أذكياء، لأنهم عديمو الرحمة. |
- Weil sie unten eingesperrt sind. Dad! | Open Subtitles | . أنا لا أرى أيّة أشباح - . لأنهم محتجزون في الطابق السفلي - |
- Weil sie Pirouetten mit dem Kopf können? | Open Subtitles | لأنهم يدورون بأقدامهم وليس برؤوسهم ؟ |
- Weil sie kein Herz haben. | Open Subtitles | لانهم ليس لديهم قلب |
Wieso sind die Möpse so winzig? - Weil sie echt sind? | Open Subtitles | لانهم حقيقيين ؟ |