"- wie sollen wir" - Traduction Allemand en Arabe

    • كيف يمكننا
        
    • كيف يفترض بنا
        
    - Wie sollen wir das ohne einen DCS erledigen? Open Subtitles كيف يمكننا عمل ذلك بدون مدير لدائرة الخدمة المدنية؟
    Wir... - Wie sollen wir das sonst lösen, Kenny? Open Subtitles إذاً كيف يمكننا أن نتعامل مع هذا، كيني؟
    - Wie sollen wir andocken? Open Subtitles كيف يمكننا تأمين ذلك ؟
    - Wie sollen wir auf das Dach gelangen? Open Subtitles ومعنا عينات الدماء قبل أن يلاحظنا أيَّ أحد إذا , كيف يفترض بنا الصعود إلى السطح ؟
    - Wie sollen wir dort draußen überleben? Open Subtitles كيف يفترض بنا البقاء على قيد الحياة هناك؟
    - Wie sollen wir sie aufhalten? Open Subtitles حسنا ، كيف يمكننا أن نوقفهم ؟ حسنا ... .
    - Wie sollen wir das bezahlen? Open Subtitles كيف يمكننا الدفع مقابل هذا؟
    - Wie sollen wir das tun? Open Subtitles كيف يمكننا سأفعل ذلك؟
    - Wie sollen wir den ausschalten? Open Subtitles كيف يمكننا أن نفعل
    - Wie sollen wir das denn machen? Open Subtitles كيف يمكننا سأفعل ذلك؟
    - Wie sollen wir das dann glauben? Open Subtitles كيف يفترض بنا أن نصدقك؟ أحب زوجتي.
    - Wie sollen wir uns dagegen wehren? Open Subtitles كيف يفترض بنا مقاتلة ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus