"- wir haben ihn" - Traduction Allemand en Arabe

    • حصلنا عليه
        
    • لم نعثر عليه
        
    • أوقعنا به
        
    - Wir haben ihn. - Das war widerlich. Open Subtitles ــ لقد حصلنا عليه ــ ذلك كان مقززاً
    - Wir haben ihn! Open Subtitles حصلنا عليه! حصلنا عليه!
    - Wir haben ihn, er sitzt in der Falle! Open Subtitles - لقد حصلنا عليه, لقد حوصر !
    - Übergeben Sie Blair den Amerikanern. - Wir haben ihn leider noch nicht. Open Subtitles القوا بسكوت بلير الى الامريكان - للاسف لم نعثر عليه بعد -
    - Wir haben ihn noch nicht gefunden. Aber es gibt Neuigkeiten bei den Ermittlungen. Open Subtitles لم نعثر عليه بعد ولكن قد ظهرت أدلة جديدة
    - Wir haben ihn. - Wen haben wir? Open Subtitles ـ أوقعنا به ـ أوقعنا بمن ؟
    - Wir haben ihn, oder? Open Subtitles أوقعنا به ، صحيح؟
    - Ich bin bereit für den Aufprall. - Wir haben ihn. Open Subtitles حصلنا عليه
    - Wir haben ihn! Open Subtitles حصلنا عليه!
    - Wir haben ihn nicht gefunden. Open Subtitles لم نعثر عليه
    - Wir haben ihn. Open Subtitles - لقد أوقعنا به - تباً!
    - Wir haben ihn reingelegt. Open Subtitles -لقد أوقعنا به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus