| - Wir kommen. Haben Sie verstanden? | Open Subtitles | ليوتينانت نحن قادمون هل تسمعني؟ |
| Nein. Ich bin bei Burnie. - Wir kommen rüber. | Open Subtitles | ،كلا، أنا في شقة (بيرني)، نحن قادمون إبقي هناك، (أوين) تعال معي |
| - Wir kommen mit dir. | Open Subtitles | - نحن قادمون معك |
| - Wir kommen in Frieden, Sir Cedric. | Open Subtitles | "لقد جئنا فى سلام يا سير " سيدريك |
| - Wir kommen wegen eines Jungen. | Open Subtitles | لقد جئنا لأجل طفل صغير |
| Durchhalten, Striker. - Wir kommen zur Unterstützung. | Open Subtitles | اصمد يا (سترايكر) نحن قادمان لعونكما |
| - Wir kommen und holen dich. | Open Subtitles | - "73٪" - نحن قادمون إليك |
| - Wir kommen. | Open Subtitles | نحن قادمون. |
| - Wir kommen. | Open Subtitles | نحن قادمون. |
| - Yeah, wir haben sie. - Wir kommen rein. | Open Subtitles | نحن قادمون |
| - Wir kommen in Frieden. | Open Subtitles | .لقد جئنا فى سلام |
| - "Wir kommen in Frieden." | Open Subtitles | - "لقد قلت "لقد جئنا في سلام - |
| Und? - Wir kommen gerade von dort. | Open Subtitles | لقد جئنا من هناك للتو - و؟ |
| - Wir kommen schon! | Open Subtitles | نحن قادمان |