"- woher soll ich das wissen" - Traduction Allemand en Arabe

    • كيف لي أن أعرف
        
    • كيف لي أن أعلم
        
    • كيف يمكنني أن أعرف
        
    • وكيف لى أن أعرف
        
    • وكيف لي أن أعرف
        
    • كيف سأعرف
        
    • كيف لى أن أعرف
        
    - Woher soll ich das wissen? - Sieht er Pornos? Open Subtitles كيف لي أن أعرف هل هو مشاهد للمقاطع الاباحية ؟
    - Woher soll ich das wissen? Open Subtitles كيف لي أن أعرف ؟
    - Woher soll ich das wissen? - Nein, die korrekte Antwort ist Lord Drayvole. Open Subtitles كيف لي أن أعرف ؟
    - Woher soll ich das wissen? Open Subtitles , بحق الجحيم كيف لي أن أعلم ذلك؟ ؟
    - Woher soll ich das wissen? Open Subtitles كيف يمكنني أن أعرف
    - Woher soll ich das wissen? Open Subtitles وكيف لى أن أعرف ؟
    - Woher soll ich das wissen? Open Subtitles وكيف لي أن أعرف بأنها كانت موجودة؟
    - Aber sag mir, warum. - Woher soll ich das wissen? Open Subtitles لقد إسألنى عن السبب كيف لى أن أعرف
    - Woher soll ich das wissen? Open Subtitles ـ و كيف لي أن أعرف هذا؟
    - Woher soll ich das wissen! Open Subtitles ــ كيف لي أن أعرف
    - Woher soll ich das wissen? Open Subtitles كيف لي أن أعرف ؟
    - Woher soll ich das wissen? Open Subtitles كيف لي أن أعرف ؟ - !
    - Woher soll ich das wissen? Open Subtitles ـ و كيف لي أن أعلم ؟ !
    - Woher soll ich das wissen? Open Subtitles - كيف لي أن أعلم...
    - Woher soll ich das wissen? Open Subtitles ــ وكيف لى أن أعرف !
    - Woher soll ich das wissen? Open Subtitles - وكيف لي أن أعرف بحق الجحيم ؟ -
    - Woher soll ich das wissen? Open Subtitles لا أعرف . كيف لى أن أعرف ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus