"- wohin" - Traduction Allemand en Arabe

    • إلى أين
        
    • الى اين
        
    • الى أين
        
    • أين
        
    • إلي أين
        
    • لأين
        
    • إلى اين
        
    • الي اين
        
    • إلى أينَ
        
    • أي طريق
        
    • أين نذهب
        
    • أين أذهب
        
    • ألى أين
        
    • أين نحن ذاهبان
        
    - Wohin denn überhaupt? Open Subtitles لقد وعدتكِ،أليس كذلك؟ إلى أين سنذهب، على أية حال؟
    - Das reicht, ich geh. - Wohin? Open Subtitles سأحزم أغراضك و أنا لن أبقى هنا لسماع هذا الحديث إلى أين ستذهب؟
    - Wohin bringen Sie mich? Open Subtitles إلى أين تقومين بأخذى ؟ لمكاناً وجدناه ..
    - Aber ich verlor eine Sandale. - Wohin zieht es dich? Open Subtitles لكنى فقدت صاندلى وانا اقوم بذلك الى اين تسافر ؟
    Irene hilft Ihnen. - Kommen Sie mit. - Wohin? Open Subtitles إنها هنا للمساعدة , تعال معى الى أين أذهب؟
    - Wohin fliegen wir jetzt? Open Subtitles لا أدري. سيّدي، هل تعرف حتّى إلى أين نتّجه؟
    - Wohin reiten wir? Open Subtitles أتمانعان بأن أبلغكم إلى أين نذهب
    Die Vögel vergess ich nicht. Sauf! - Wohin sind sie? Open Subtitles هل تعرف إلى أين كانوا متَجهين؟
    - Wohin soll ich denn gehen? Open Subtitles إلى أين تريدين أن تذهبين ؟ - أذهب بعيداً -
    - Wohin will der Schecke? Open Subtitles إلى أين يذهب هذ الحصان المرقط؟
    - Wohin gehen wir, Freund? Open Subtitles إلى أين نحن ذاهبون , ايها الصديق ؟
    - Wohin gehst du? Open Subtitles إلى أين أنت ذاهب ؟ للأسفل إلى شاحنتك
    - Wohin sandten Sie sie? Open Subtitles إلى أين ذهبت ؟ إلى أين أرسلتها ؟
    - Seit 2 Tagen suche ich euch. - Wohin bringst du ihn? Open Subtitles لقد كنت أبحث عنك منذ يومين - إلى أين تأخذينه؟
    - Wohin bringen Sie den Würfel? Open Subtitles هل لي أن أسألك إلى أين سوف تأخذه ؟
    - Wohin? - Afrika. Open Subtitles حسنا, بعد 10 أيام ساكون فى اجازة الى اين ؟
    - Wohin fahren wir? - Antwortet mir jemand? Open Subtitles الى اين نحن ذاهبين , الا يخبرنى احد ؟
    - Finde du mal einen Babysitter. - Wohin gehst du? Open Subtitles حاول أن تجد جليسة اليوم الى أين تذهبين ؟
    - Wir kommen um. Wir sind tot. - Wohin gehst du? Open Subtitles ـ سيقتلوننا نحن موتى لا محالة ـ أين تذهب؟
    - Wohin zum Teufel gehen wir dann? Open Subtitles إذاً , إلي أين نذهب بحق الجحيم ؟
    - Wohin so schnell? Open Subtitles أتودين إخباري لأين تودين الذهاب بهذه العجلة؟
    Haben Sie die Russen marschieren gesehen? - Wohin? Open Subtitles هل تعرف إلى اين يسوقون هؤلاء الروس كل يوم ؟
    - Wohin gehst du? Open Subtitles الي اين أنت ذاهب؟
    - Wohin gehen Sie? Open Subtitles إلى أينَ أنتَ ذاهب؟
    - Wohin fahren wir? Open Subtitles - أي طريق نتجه ؟
    - Wohin führst du mich? Open Subtitles إلى أين أذهب ؟ الآن إلى الفسحة
    - Wohin gehst du? Open Subtitles ألى أين تذهبين ؟
    - Wohin gehen wir? - Siehst du gleich. Open Subtitles لذا إلى أين نحن ذاهبان ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus